niemiecko » polski

Tạnga <‑s, ‑s> [ˈtaŋga] RZ. r.m.

gạngbar PRZYM.

1. gangbar (gültig):

2. gangbar (begehbar):

Manga̱n <‑s, bez l.mn. > [maŋ​ˈgaːn] RZ. r.n. CHEM.

mangan r.m.

Hạngar <‑s, ‑s> [ˈhaŋgaːɐ̯, -​ˈ-] RZ. r.m. AERO

hangar r.m.

Cọnga <‑, ‑s> RZ. r.ż. (Tanz, Trommel)

conga r.ż.

Gạng2 <‑, ‑s> [gɛŋ, pl: ˈgɛŋs] RZ. r.ż.

1. Gang (Verbrecherbande):

gang r.m.

2. Gang (Clique):

banda r.ż.

I . gạnz [gants] PRZYM.

Gạngart <‑, ‑en> RZ. r.ż. (eines Pferdes)

chód r.m.

Gangway <‑, ‑s> [ˈgɛŋwɛɪ] RZ. r.ż.

1. Gangway AERO:

schodnia r.ż.

2. Gangway NAUT.:

trap r.m.

gạ̈ngig [ˈgɛŋɪç] PRZYM.

2. gängig (gültig):

3. gängig (viel gekauft):

4. gängig (brauchbar, beweglich):

Ạbgang <‑[e]s, Abgänge> RZ. r.m.

4. Abgang bez l.mn. (Absendung: von Briefen):

wys[y]łanie r.n.
wysyłka r.ż.

5. Abgang SPORT (Abschluss einer Übung):

zeskok r.m.

7. Abgang bez l.mn. HAND. (Absatz):

zbyt r.m.

8. Abgang austr. (Fehlbetrag):

deficyt r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski