niemiecko » polski

strạcks [ʃtraks] PRZYSŁ.

1. stracks (direkt):

I . strạff [ʃtraf] PRZYM.

1. straff (gespannt):

2. straff (fest):

II . strạff [ʃtraf] PRZYSŁ.

I . strạmm [ʃtram] PRZYM.

1. stramm (straff):

2. stramm (kräftig):

3. stramm (drall):

II . strạmm [ʃtram] PRZYSŁ.

2. stramm (aufgerichtet):

Strạps <‑es, ‑e> [ʃtraps] RZ. r.m. (als Strumpfhalter für Hüftgürtel)

stra̱fen [ˈʃtraːfən] CZ. cz. przech.

2. strafen fig podn. (Unangenehmes empfinden lassen):

Stratus <‑s, Strati> RZ. r.m. METEO

Stra̱hl <‑[e]s, ‑en> [ʃtraːl] RZ. r.m.

2. Strahl (Flüssigkeitsstrahl):

struga r.ż.

Strạnd <‑[e]s, Strände> [ʃtrant, pl: ˈʃtrɛndə] RZ. r.m.

Strạng <‑[e]s, Stränge> [ʃtraŋ, pl: ˈʃtrɛŋə] RZ. r.m.

1. Strang (Strick):

stryczek r.m.

3. Strang (Nervenstrang, Muskelstrang):

4. Strang (Schienenstrang):

tok r.m. szyn[owy]

Strati RZ.

Strati l.mn. od Stratus

Zobacz też Stratus

Stratus <‑s, Strati> RZ. r.m. METEO

Stra̱u̱ß1 <‑es, ‑e> [ʃtraʊs] RZ. r.m. ZOOL.

I . strẹng [ʃtrɛŋ] PRZYM.

3. streng (durchdringend):

4. streng (nicht gemäßigt):

5. streng (schmucklos):

6. streng (konsequent):

StrẹssNP <‑es, ‑e> [ʃtrɛs] RZ. meist sing, Strẹßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, ‑sse> meist sing

strịch [ʃtrɪç] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

strich cz. prz. von streichen

Zobacz też streichen

II . stre̱i̱chen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] CZ. cz. nieprzech.

1. streichen +haben (gleiten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski