niemiecko » polski

tre̱i̱bend PRZYM.

Stre̱i̱kposten <‑s, ‑> RZ. r.m.

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. przech.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [f. dk. s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. nieprzech.

4. treten +sein (austreten):

Zobacz też vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten pot.:

hera̱u̱s|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . e̱i̱n|treten CZ. cz. przech. irr

1. eintreten (zerstören):

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten pot.
wychodzić [f. dk. wyjść]

II . a̱u̱s|treten CZ. cz. przech. irr

Tre̱i̱bstoff <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Tre̱i̱bsand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Tre̱i̱bsatz <‑es, ‑sätze> RZ. r.m. TECHNOL.

Treibofen r.m. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski