niemiecko » polski

zuhạnden [tsu​ˈhandən] PRZYSŁ. CH

I . zu̱|halten CZ. cz. przech. irr

1. zuhalten (geschlossen halten):

2. zuhalten (mit der Hand bedecken):

II . zu̱|halten CZ. cz. nieprzech. irr

gehạngen [gə​ˈhaŋən] CZ. cz. nieprzech.

gehangen pp von hängen

Zobacz też hängen , hängen

I . hạ̈ngen2 <hängt, hängte, gehängt> [ˈhɛŋən] CZ. cz. przech.

2. hängen (herunterhängen lassen):

4. hängen (erhängen):

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] CZ. cz. zwr. (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] CZ. cz. nieprzech.

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen pot. (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu pot.

I . a̱u̱s|hängen2 CZ. cz. przech.

1. aushängen (aufhängen):

2. aushängen (aus den Angeln heben):

wyjmować [f. dk. wyjąć]

I . a̱u̱f|hängen CZ. cz. przech.

2. aufhängen (erhängen):

3. aufhängen (entwickeln):

II . a̱u̱f|hängen CZ. cz. nieprzech. (Telefongespräch beenden)

III . a̱u̱f|hängen CZ. cz. zwr.

ạb|hängen1 CZ. cz. nieprzech. irr +haben

1. abhängen GASTR. (Fleisch):

kruszeć [f. dk. s‑]

Zobacz też abgehangen

I . ạbgehangen CZ. cz. nieprzech.

abgehangen pp von abhängen

II . ạbgehangen PRZYM.

abgehangen Fleisch:

I . ạn|hängen CZ. cz. przech. irr

4. anhängen pej. pot. (anlasten, zuschieben):

5. anhängen pej. pot. (andrehen):

wciskać [f. dk. wcisnąć ]pot.

I . erhạ̈ngen* CZ. cz. przech.

erhängen Verbrecher, Verurteilte:

II . erhạ̈ngen* CZ. cz. zwr. (Selbstmörder)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese Bilder sind im Allgemeinen zugehängt, um Schäden an ihnen zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Seine Wandbilder im Künstlerkeller der Kunstgenossenschaft wurden zugehängt und seine Federzeichnungen teilweise als entartet gebrandmarkt.
de.wikipedia.org
Aufgrund ihrer Größe und der festen Verankerung in der nördlichen Wand des Gebäudes wurde diese Skulptur lediglich mit einer Hakenkreuzflagge zugehängt.
de.wikipedia.org
Beispiele: abstellen, übersetzen, unterstellen, einlegen, durchsetzen, zuhängen, umwickeln, aufkleben, umhüllen.
de.wikipedia.org
Nach 1552 wurde er für einige Jahrhunderte einfach zugehängt.
de.wikipedia.org
Einige Hobbygärtner berichten, dass sie durch Zuhängen ihrer Buchsbäume mit Vogelschutznetz mit 10 mm Maschenweite schlüpfende Falter vom Abfliegen und andere Falter vom Eindringen in den Buchsbaum abhalten konnten.
de.wikipedia.org
Der Bahnverkehr erfolgte mit verplombten Zügen, bei denen in den ersten Jahren die Fenster zugehängt wurden und nicht geöffnet werden durften.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zuhängen" w innych językach

Definicje "zuhängen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski