Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

get down to
mettersi a (fare) qualcosa
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
angielski
angielski
włoski
włoski
włoski
włoski
angielski
angielski
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
I. down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PRZYSŁ. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.
1. down (from higher to lower level):
down! (to dog)
down (in crossword)
verticali
2. down (indicating position at lower level):
where are you?” - down here!”
dove sei?” - “quaggiù!”
3. down (from upstairs):
4. down (indicating direction):
5. down (in a range, scale, hierarchy):
6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc.):
I'm £10 down
7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):
dollar fever down on Wall St PUBL.
8. down (in writing):
9. down (on list, programme, schedule):
to put sb's name down for sth
10. down (incapacitated):
11. down SPORT (behind):
to be two sets, two points down tennis player:
12. down (as deposit):
to pay £40 down
13. down (downwards):
II. down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PRZYIM.
1. down (from higher to lower point):
2. down (at a lower part of):
3. down (along):
4. down (throughout):
III. down1 [Brit daʊn, Am daʊn] PRZYM.
1. down (depressed):
down pot.
down pot.
2. down Brit:
down escalator, elevator
down KOL. train, line
3. down INF.:
IV. down1 [Brit daʊn, Am daʊn] CZ. cz. przech. pot.
1. down:
down person
down plane
2. down (drink):
V. down1 [Brit daʊn, Am daʊn] RZ.
to have a down on sb pot.
VI. down1 [Brit daʊn, Am daʊn]
to be down on sb pot.
down2 [Brit daʊn, Am daʊn] RZ.
1. down (of birds):
piumino r.m.
2. down (of body, plants):
lanugine r.ż.
peluria r.ż.
Down [Brit daʊn, Am daʊn]
contea r.ż. di Down
down3 [Brit daʊn, Am daʊn] RZ.
1. down → downs
2. down (dune):
down rzad.
duna r.ż.
downs [Brit daʊnz] RZ. npl Brit (hills)
colline r.ż.
I. get <forma in -ing getting, I f. cz. przesz. got, im. cz. przeszł. got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
to get sth from sb przen. trait, feature
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
get job
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
get taxi
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb
6. get (subscribe to):
get newspaper
7. get (acquire):
get reputation
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
9. get (fetch):
get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
13. get (deal with):
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
16. get (oblige to give) pot.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb przen. truth
17. get (catch) pot.:
get escapee
18. get MED.:
get disease
19. get (use as transport):
get bus, train
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
get fine
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
25. get (understand, hear):
where did you hear that?” - “I got it from Kathy
26. get (annoy, affect) pot.:
27. get (learn, learn of):
to get to do pot.
28. get (have opportunity):
29. get (start):
to get to doing pot.
30. get (must):
to have got to do homework, chore
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
33. get (cause):
to get sb pregnant pot.
II. get <forma in -ing getting, im. cz. przeszł. got, im. cz. przeszł. got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) pot. astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
przen. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get (put on) pot.:
to get into pyjamas, overalls
III. get [Brit ɡɛt, Am ɡɛt]
get along with you! Brit pot.
get along with you! Am pot.
get her! pot.
get him in that hat! pot.
to get it up pot.
to get one's in Am pot.
to get with it pot.
I. attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] CZ. cz. przech.
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] CZ. cz. nieprzech. form.
III. to attach oneself CZ. cz. zwr.
unirsi, associarsi a qn, qc also przen.
I. steel [Brit stiːl, Am stil] RZ.
1. steel (metal):
acciaio r.m.
made of steel before rz. bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
3. steel (in character):
steel przen.
acciaio r.m.
II. steel [Brit stiːl, Am stil] CZ. cz. przech. TECHNOL.
III. to steel oneself CZ. cz. zwr.
farsi forza (to do per fare; for contro)
w słowniku PONS
get down to CZ. cz. przech.
w słowniku PONS
angielski
angielski
włoski
włoski
włoski
włoski
angielski
angielski
w słowniku PONS
down1 [daʊn] RZ.
piumino r.m.
peluria r.ż.
I. down2 [daʊn] PRZYSŁ.
1. down (movement):
2. down (from another point):
3. down (less in volume or intensity):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:
7. down (as deposit):
to put $100/10% down on sth
zwroty:
II. down2 [daʊn] PRZYIM.
1. down (lower):
2. down (along):
I. get <got, gotten> [get] CZ. cz. przech. pot.
1. get (obtain, catch):
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth from sb
ricevere qc da qu
3. get (hear, understand):
to get sth/sb wrong
4. get (answer):
to get the door pot.
5. get (buy):
to get sth for sb
comprare qc a qn
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
7. get pot.:
II. get [get] CZ. cz. nieprzech.
1. get + rz./przym. (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
4. get pot. (begin):
I. to [tu:] PRZYIM.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
zwroty:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] PRZYSŁ.
Present
Idown
youdown
he/she/itdowns
wedown
youdown
theydown
Past
Idowned
youdowned
he/she/itdowned
wedowned
youdowned
theydowned
Present Perfect
Ihavedowned
youhavedowned
he/she/ithasdowned
wehavedowned
youhavedowned
theyhavedowned
Past Perfect
Ihaddowned
youhaddowned
he/she/ithaddowned
wehaddowned
youhaddowned
theyhaddowned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Snow chains attach to the drive wheels of a vehicle.
en.wikipedia.org
If you feel crabby, try not to attach the feeling to anyone or anything.
www.cbc.ca
Another strategy is to attach the gene to a strong promoter and see what happens when it is over expressed.
en.wikipedia.org
Servers would attach a tray that hooked over the car's side window, which needed to be left up a little for it to attach to.
en.wikipedia.org
In this practice, teachers would pull their pants up and attach them there using zip ties.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "get down to" w innych językach