francusko » niemiecki

amine [amin] RZ. r.ż. biochim

Amin r.n. spec.

I . affiner [afine] CZ. cz. przech.

2. affiner (achever la maturation):

3. affiner (rendre plus fin):

caféine [kafein] RZ. r.ż.

aviné(e) [avine] PRZYM.

gaine [gɛn] RZ. r.ż.

1. gaine (sous-vêtement):

haine [ˊɛn] RZ. r.ż.

2. haine l.mn. (rivalités):

Hass r.m.

II . laine [lɛn]

urine [yʀin] RZ. r.ż.

Urin r.m.

II . usine [yzin]

usine à gaz
Gaswerk r.n.

aminé(e) [amine] PRZYM.

chine1 [ʃin] RZ. r.m.

1. chine (porcelaine):

2. chine (papier):

daine [dɛn] RZ. r.ż.

faineNO [fɛn], faîneOT RZ. r.ż.

moine [mwan] RZ. r.m.

1. moine REL.:

Mönch r.m.

2. moine ZOOL.:

Kegelrobbe r.ż.

I . peine [pɛn] RZ. r.ż.

II . peine [pɛn] PRZYSŁ.

1. peine (très peu):

à peine

2. peine (tout au plus):

à peine
il y a à peine huit jours

3. peine (juste):

zwroty:

à peine! iron.
was du nicht sagst! iron. pot.

III . peine [pɛn]

raffiné(e) [ʀafine] PRZYM.

2. raffiné (recherché):

3. raffiné (traité par raffinage):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina