francusko » niemiecki

I . retourner [ʀ(ə)tuʀne] CZ. cz. przech. +avoir

2. retourner (remuer en secouant):

II . retourner [ʀ(ə)tuʀne] CZ. cz. nieprzech. +être

III . retourner [ʀ(ə)tuʀne] CZ. cz. nieprzech. bezosob. +avoir

II . détourner [detuʀne] CZ. cz. zwr.

1. détourner:

2. détourner (se détacher):

ristourne [ʀistuʀn] RZ. r.ż.

1. ristourne (sur cotisation):

2. ristourne (sur achat):

Rabatt r.m.

3. ristourne FIN.:

Ristorno r.m.
Rückbuchung r.ż.

ristourner [ʀistuʀne] CZ. cz. przech.

1. ristourner (sur cotisation):

2. ristourner (sur achat):

chantourner [ʃɑ͂tuʀne] CZ. cz. przech. TECHNOL.

demi-journée <demi-journées> [d(ə)miʒuʀne] RZ. r.ż.

II . retournement [ʀ(ə)tuʀnəmɑ͂] GOSP.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina