niderlandzko » niemiecki

let·ten1 <lette, h. gelet> [lɛtə(n)] CZ. cz. przech. (beletten)

let·ter <letter|s> [lɛtər] RZ. r.ż.

2. letter (letterlijke inhoud):

Buchstabe r.m.
Wortlaut r.m.

plet·ten <plette, h. geplet> [plɛtə(n)] CZ. cz. przech.

1. pletten (verbrijzelen):

2. pletten (plat maken):

sle·ten CZ.

sleten 3. os. l.mn. cz. prz. van slijten¹, slijten²

Zobacz też slijten , slijten

slij·ten2 <sleet, h./i. gesleten> [slɛitə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. slijten (minder worden in massa, sterkte of bruikbaarheid):

le·nen1 <leende, h. geleend> [lenə(n)] CZ. cz. przech.

len·gen1 <lengde, h. gelengd> [lɛŋə(n)] CZ. cz. przech.

1. lengen (langer maken):

2. lengen (dunner maken):

le·den CZ.

leden 3. os. l.mn. cz. prz. van lijden², lijden³

Zobacz też lijden , lijden , lijden

lij·den3 <leed, h. geleden> [lɛidə(n)] CZ. cz. przech.

lij·den2 <leed, h. geleden> [lɛidə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. lijden (schade ondervinden):

zu leiden haben unter +C.

lij·den1 [lɛidə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

le·gen <leegde, h. geleegd> [leɣə(n)] CZ. cz. przech.

lei·en [lɛiə(n)] PRZYM. przyd.

Schiefer-

le·men [lemə(n)] PRZYM. przyd.

le·ren1 [lerə(n)] PRZYM. przyd.

le·ven1 <leven|s> [levə(n)] RZ. r.n.

Leben r.n.
Dasein r.n.
Lärm r.m.
Betrieb r.m.
bij [o. tijdens ] zijn leven form.
gebären +B.
zolang er leven is, is er hoop przysł.

ke·ten <keten|s, keten|en> [ketə(n)] RZ. r.ż.

1. keten (gevangenschap, gebondenheid) l.mn.:

Ketten l.mn.
Fesseln l.mn.

2. keten (zware ketting):

Kette r.ż.

4. keten scheik.:

Kette r.ż.

5. keten techn.:

Kreis r.m.
Stromkreis r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski