niemiecko » francuski

her [heːɐ] PRZYSŁ.

4. her (herum):

eher PRZYSŁ.

1. eher (früher):

je ne partirai pas avant que vous +tr. łącz. [ou tant que vous +tr. orzek.] ...

3. eher (lieber, mehr):

Teer <-[e]s, -e> [teːɐ] RZ. r.m.

goudron r.m.

Tier <-[e]s, -e> [tiːɐ] RZ. r.n.

animal r.m.
bête r.ż.

zwroty:

großes [o. hohes] Tier pot.
gros bonnet r.m.
großes [o. hohes] Tier pot.
ponte r.m. pot.

Heer <-[e]s, -e> [heːɐ] RZ. r.n.

hehr [heːɐ] PRZYM. podn.

1. hehr (erhaben):

2. hehr (erhebend):

Eber <-s, -> [ˈeːbɐ] RZ. r.m.

euer1 [ˈɔɪɐ] ZAIM. pers,

euer D. von ihr¹ przest. poet.

Zobacz też ihr , ihr , ihr , ihr

ihr2 ZAIM. pers, C. von sie¹

2. ihr (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

ihr1 [iːɐ] ZAIM. pers

I . leer [leːɐ] PRZYM.

2. leer (ausdruckslos):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina