niemiecko » francuski

Kuh <-, Kühe> [kuː, Plː kyːə] RZ. r.ż.

1. Kuh:

Kuh
vache r.ż.

2. Kuh (Rehkuh, Elefantenkuh):

Kuh
femelle r.ż.

3. Kuh pot. (Schimpfwort):

une peau de vache pot.!

Fliege <-, -n> [ˈfliːgə] RZ. r.ż.

1. Fliege ZOOL.:

mouche r.ż.

2. Fliege MODA:

I . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] CZ. cz. nieprzech. +sein

5. fliegen slang (hinausgeworfen werden):

6. fliegen slang (durchfallen):

7. fliegen (flattern):

9. fliegen pot. (angezogen werden):

craquer pour qn/qc pot.

II . fliegen <flog, geflogen> [ˈfliːgən] CZ. cz. przech.

1. fliegen +haben o sein (steuern):

3. fliegen +haben o sein (zurücklegen):

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] CZ. cz. przech.

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] CZ. cz. pos. modal

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] CZ. cz. nieprzech.

GussNP <-es, Güsse>, Gußst. pis. <Gusses, Güsse> RZ. r.m.

1. Guss bez l.mn. HUT.:

fonte r.ż.

2. Guss (Zuckerguss):

couche r.ż. de sucre

3. Guss (Wasserguss):

jet r.m.
kalte Güsse MED.

4. Guss pot. (Regenguss):

saucée r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina