niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „ansiehen“ w niemiecko » francuski słowniku (Przełącz na francusko » niemiecki)

an|stehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +haben o poł. niem. sein

1. anstehen (Schlange stehen):

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen podn. (geziemen):

qc sied bien/mal à qn lit.

I . an|ziehen niereg. CZ. cz. przech.

2. anziehen (straffen):

3. anziehen (festziehen):

4. anziehen (an den Körper ziehen):

5. anziehen (anlocken):

II . an|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. anziehen (sich in Bewegung setzen) Zug, Zugtier:

2. anziehen (beschleunigen):

3. anziehen (ansteigen) Preise, Kurse, Inflation:

III . an|ziehen niereg. CZ. cz. zwr.

2. anziehen (sich attraktiv finden):

I . aus|ziehen niereg. CZ. cz. przech. +haben

1. ausziehen (entkleiden):

3. ausziehen (verlängern):

[é]tirer

4. ausziehen (nachzeichnen):

II . aus|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. ausziehen (Wohnung aufgeben):

2. ausziehen (ausrücken):

III . aus|ziehen niereg. CZ. cz. zwr. +haben

I . ab|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech.

2. abziehen +sein pot. (weggehen):

décamper pot.
zieh ab! pot.
fiche le camp ! pot.

4. abziehen +haben (abdrücken):

Anziehen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

I . auf|ziehen niereg. CZ. cz. przech. +haben

2. aufziehen (herausziehen):

4. aufziehen (befestigen):

5. aufziehen (spannen):

6. aufziehen (großziehen):

7. aufziehen OGR.:

8. aufziehen pot. (verspotten):

10. aufziehen pot. (gründen):

11. aufziehen (hochziehen):

II . auf|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. aufziehen Gewitter, Wolken:

2. aufziehen (aufmarschieren):

I . ein|ziehen niereg. CZ. cz. przech. +haben

3. einziehen (kassieren):

4. einziehen (beschlagnahmen):

5. einziehen (aus dem Umlauf nehmen):

7. einziehen (hineinnähen, -tun):

8. einziehen (einbauen):

10. einziehen (einholen):

11. einziehen DRUK.:

II . ein|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. einziehen (in eine Wohnung ziehen):

2. einziehen (aufgesogen werden):

3. einziehen (einmarschieren):

4. einziehen (gewählt werden):

5. einziehen (einkehren) Gemütlichkeit, Frühling:

II . entziehen* niereg. CZ. cz. zwr.

Ansinnen <-s, -> [ˈanzɪnən] RZ. r.n. podn.

II . um|ziehen niereg. CZ. cz. zwr. +haben

I . beziehen* niereg. CZ. cz. przech.

3. beziehen HAND.:

5. beziehen pot. (bekommen):

[se] prendre pot.

6. beziehen (in Beziehung setzen):

II . beziehen* niereg. CZ. cz. zwr.

1. beziehen:

2. beziehen (betreffen):

3. beziehen (sich berufen):

I . zu|ziehen niereg. CZ. cz. przech. +haben

II . zu|ziehen niereg. CZ. cz. zwr. +haben

1. zuziehen Knoten, Schlinge:

2. zuziehen (auf sich ziehen):

III . zu|ziehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

Ansiedler(in) RZ. r.m.(r.ż.)

ansichtig PRZYM.

einer Person/einer S. D. ansichtig werden przest. podn.
aviser une personne/qc przest. lit.

Ansiedlung RZ. r.ż.

1. Ansiedlung (Siedlung):

colonie r.ż.

2. Ansiedlung bez l.mn. a. PR. (das Ansiedeln):

implantation r.ż.
introduction r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina