niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „aufbrennen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . a̱u̱s|brennen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. ausbrennen (Feuer):

2. ausbrennen (Gebäude, Auto):

spalać [f. dk. spalić] się

II . a̱u̱s|brennen CZ. cz. przech. irr (wegätzen)

I . a̱u̱f|brechen CZ. cz. przech. irr

2. aufbrechen (auseinander brechen):

II . a̱u̱f|brechen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. aufbrechen:

ạb|rennen CZ. cz. przech. irr

I . ạb|brennen CZ. cz. przech. irr

1. abbrennen (niederbrennen):

2. abbrennen (roden):

wypalać [f. dk. wypalić]

3. abbrennen (brennen lassen):

odpalać [f. dk. odpalić]

II . ạb|brennen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. abbrennen:

II . ạn|brennen CZ. cz. przech. irr (anzünden)

Zobacz też aufgebracht

I . a̱u̱fgebracht CZ. cz. przech.

aufgebracht pp von aufbringen

II . a̱u̱fgebracht PRZYM. (wütend)

III . a̱u̱fgebracht PRZYSŁ.

aufgebracht reden, gestikulieren:

I . e̱i̱n|brennen CZ. cz. przech. irr

1. einbrennen (entstehen lassen):

wypalać [f. dk. wypalić]

2. einbrennen INF.:

wypalać [f. dk. wypalić]
zapisywać [f. dk. zapisać]

entbrẹnnen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein podn.

1. entbrennen:

rozgorzeć podn.

2. entbrennen (ergriffen werden):

pałać [f. dk. za‑] nienawiścią podn.

So̱dbrennen <‑s, bez l.mn. > [ˈzoːtbrɛnən] RZ. r.n.

Tra̱brennen <‑s, ‑> RZ. r.n. SPORT

I . verbrẹnnen* CZ. cz. przech. irr

2. verbrennen pot. (einäschern):

kremować [f. dk. s‑]

II . verbrẹnnen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

a̱u̱f|brühen CZ. cz. przech.

aufbrühen Kaffee:

zaparzać [f. dk. zaparzyć]

a̱u̱f|brausen CZ. cz. nieprzech. +sein

I . ạn|rennen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. anrennen (anstürmen):

II . ạn|rennen CZ. cz. przech. irr pot. (anstoßen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "aufbrennen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski