niemiecko » polski

Ma̱kler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmaːklɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Ga̱u̱kler2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈgaʊklɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Gaukler alt (Akrobat, Taschenspieler):

kuglarz r.m. alt

2. Gaukler podn. (Betrüger):

oszust(ka) r.m. (r.ż.)

I . ha̱ken [ˈhaːkən] CZ. cz. przech. (einhängen)

II . ha̱ken [ˈhaːkən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

da hakt es pot.
coś tu nie gra pot.

Mä̱kler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmɛːklɐ] RZ. r.m.(r.ż.) pej. (jd, der ständig nörgelt)

zrzęda r.m. o r.ż. pot.
gderacz r.m. pot.

Ha̱ken <‑s, ‑> [ˈhaːkən] RZ. r.m.

2. Haken SPORT:

sierpowy r.m.

4. Haken pot. (Schwierigkeit):

sęk r.m. fig

Ha̱u̱er <‑s, ‑> [ˈhaʊɐ] RZ. r.m.

1. Hauer (Bergmann):

rębacz r.m.

2. Hauer (Eckzahn des Keilers):

kieł r.m.

Ha̱der <‑s, bez l.mn. > [ˈhaːdɐ] RZ. r.m. podn.

Ha̱fer <‑s, ‑> [ˈhaːfɐ] RZ. r.m.

owies r.m.

zwroty:

Hạcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhakɐ] RZ. r.m.(r.ż.) pot. (Computerpirat)

Hạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) (Besitzer: eines Fahrzeugs, Haustiers)

właściciel(ka) r.m. (r.ż.)

Hạmmer <‑s, Hämmer> [ˈhamɐ, pl: ˈhɛmɐ] RZ. r.m.

1. Hammer (Werkzeug):

młotek r.m.

2. Hammer SPORT:

młot r.m.

3. Hammer:

Hammer ANAT., MUS
młoteczek r.m.

5. Hammer pot. (Unverschämtheit):

6. Hammer pot. (großartige Sache):

bomba r.ż. fig
ta płyta r.ż. to bomba pot.

hạ̈rter [ˈhɛrtɐ] PRZYM.

härter kompar von hart

Zobacz też hart

Ha̱rzer <‑s, ‑> [ˈhaːɐ̯tsɐ] RZ. r.m.

Harzer [ˈhaːɐ̯tsɐ ˈkɛːzə] RZ. r.m. <‑ ‑s, ‑ ‑>:

Harzer GASTR., GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski