niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: Limes , Kirmes , nimmer , nie , Knies i nimmt

Li̱mes <‑, ‑> [ˈliːmɛs] RZ. r.m. a. MATH

limes r.m.

nịmmer [ˈnɪmɐ] PRZYSŁ. poł. niem., austr. (nicht mehr)

Kịrmes <‑, ‑sen> [ˈkɪrməs, ˈkɪrmɛs] RZ. r.ż. REG

nịmmt [nɪmt] CZ. cz. przech.

nimmt 3. pers präs von nehmen

Zobacz też nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] CZ. cz. przech.

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (einnehmen):

zażywać [f. dk. zażyć]

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen WOJSK. (erobern):

zdobywać [f. dk. zdobyć]

18. nehmen (aufnehmen):

20. nehmen (baden):

brać [f. dk. wziąć] kąpiel

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

Kni̱e̱s <‑es, bez l.mn. > [kniːs] RZ. r.m. pot.

Knies → Knatsch

Zobacz też Knatsch

Kna̱tsch <‑[e]s, bez l.mn. > [knaːtʃ] RZ. r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski