niemiecko » polski

vọrdere(r, s) [ˈfɔrdərə, -rɐ, -rəs] PRZYM.

ạndere(r, s) [ˈandərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. indef

o̱bere(r, s) [ˈoːbərə, -rɐ, -rəs] PRZYM. attr

1. obere a. GEO:

górna(-y, -e)

2. obere (vorhergehend):

poprzednia(-i, -e)

3. obere (in einer Hierarchie):

starszyzna r.ż.

mịndere(r, s) [ˈmɪndərə, -rɐ, -rəs] PRZYM. attr

2. mindere (weniger gut):

gorsza(-y, -e)

ni̱e̱dere(r, s) PRZYM. attr

Po̱dex <‑[es], ‑e> [ˈpoːdɛks] RZ. r.m. pot.

tyłek r.m. pot.

Podẹst <‑[e]s, ‑e> [po​ˈdɛst] RZ. r.n. o r.m.

1. Podest (Podium):

podest r.m.

2. Podest REG (Treppenabsatz):

spocznik r.m.

Bee̱re <‑, ‑n> [ˈbeːrə] RZ. r.ż.

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też ihr , ihr , euer

I . e̱u̱er ZAIM. dzierż.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

O̱bere(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈoːbərə] RZ. mf dekl wie przym.

przełożony(-a) r.m. (r.ż.)
die Oberen pot.
starszyzna r.ż.

Que̱re <‑, bez l.mn. > [ˈkveːrə] RZ. r.ż.

Ampe̱re <‑[s], ‑> [am​ˈpeːɐ̯] RZ. r.n. PHYS

amper r.m.

ä̱u̱ßere(r, s) PRZYM.

2. äußere (auswärtig):

Ịnnere(s) <‑n, bez l.mn. > [ˈɪnərə(s)] RZ. r.n. dekl wie przym.

1. Innere (innerer Teil: eines Landes):

wnętrze r.n.

Mise̱re <‑, ‑n> [mi​ˈzeːrə] RZ. r.ż. podn.

nędza r.ż.

Nä̱here(s) <‑n, ‑n> RZ. r.n. dekl wie przym.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski