niemiecko » portugalski

Gong <-s, -s> [gɔŋ] RZ. r.m.

gongo r.m.

Pony2 <-s, -s> [ˈpɔni] RZ. r.m.

franja r.ż.

Gang1 <-(e)s, Gänge> [gaŋ] RZ. r.m.

2. Gang kein l.mn. (Gehweise):

andar r.m.

5. Gang:

corredor r.m.
passagem r.ż.

6. Gang (beim Essen):

prato r.m.

ging [gɪŋ]

ging imp von gehen:

Zobacz też gehen

gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

6. gehen (möglich sein):

dar

8. gehen (Wind):

9. gehen (gerichtet sein):

eng [ɛŋ] PRZYM.

3. eng (Freundschaft, Verhältnis):

eng

Ing.

Ing skrót od Ingenieur:

Ing

Zobacz też Ingenieur

Ingenieur(in) <-s, -e [oder -innen]> [ɪnʒeˈnjø:ɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

engenheiro(-a) r.m. (r.ż.)

Fang <-(e)s> [faŋ] RZ. r.m. kein l.mn.

1. Fang (das Fangen):

captura r.ż.

2. Fang (von Fischen):

pesca r.ż.

3. Fang (Beute):

presa r.ż.

fing [fɪŋ]

fing imp von fangen:

Zobacz też fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. przech.

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. zwr.

fangen sich fangen (seelisch):

Hang <-(e)s, Hänge> [haŋ] RZ. r.m.

1. Hang (Abhang):

encosta r.ż.
declive r.m.

hing [hɪŋ]

hing imp von hängen:

Zobacz też hängen

I . hängen CZ. cz. przech.

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

II . hängen <hängt, hing, gehangen> CZ. cz. nieprzech.

2. hängen pot. (sich verhaken):

Rang <-(e)s, Ränge> [raŋ] RZ. r.m.

3. Rang (im Theater):

balcão r.m.

rang [raŋ]

rang imp von ringen:

Zobacz też ringen

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

sang [zaŋ]

sang imp von singen:

Zobacz też singen

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Tang <-(e)s, -e> [taŋ] RZ. r.m.

sargaço r.m.
alga r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português