niemiecko » portugalski

ging [gɪŋ]

ging imp von gehen:

Zobacz też gehen

gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

6. gehen (möglich sein):

dar

8. gehen (Wind):

9. gehen (gerichtet sein):

fing [fɪŋ]

fing imp von fangen:

Zobacz też fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. przech.

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. zwr.

fangen sich fangen (seelisch):

hing [hɪŋ]

hing imp von hängen:

Zobacz też hängen

I . hängen CZ. cz. przech.

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

II . hängen <hängt, hing, gehangen> CZ. cz. nieprzech.

2. hängen pot. (sich verhaken):

Ring <-(e)s, -e> [rɪŋ] RZ. r.m.

2. Ring (beim Boxen):

ringue r.m.

Ing.

Ing skrót od Ingenieur:

Ing

Zobacz też Ingenieur

Ingenieur(in) <-s, -e [oder -innen]> [ɪnʒeˈnjø:ɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

engenheiro(-a) r.m. (r.ż.)

Gang1 <-(e)s, Gänge> [gaŋ] RZ. r.m.

2. Gang kein l.mn. (Gehweise):

andar r.m.

5. Gang:

corredor r.m.
passagem r.ż.

6. Gang (beim Essen):

prato r.m.

Gong <-s, -s> [gɔŋ] RZ. r.m.

gongo r.m.

eng [ɛŋ] PRZYM.

3. eng (Freundschaft, Verhältnis):

eng

Fang <-(e)s> [faŋ] RZ. r.m. kein l.mn.

1. Fang (das Fangen):

captura r.ż.

2. Fang (von Fischen):

pesca r.ż.

3. Fang (Beute):

presa r.ż.

Hang <-(e)s, Hänge> [haŋ] RZ. r.m.

1. Hang (Abhang):

encosta r.ż.
declive r.m.

rang [raŋ]

rang imp von ringen:

Zobacz też ringen

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Rang <-(e)s, Ränge> [raŋ] RZ. r.m.

3. Rang (im Theater):

balcão r.m.

sang [zaŋ]

sang imp von singen:

Zobacz też singen

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

Tang <-(e)s, -e> [taŋ] RZ. r.m.

sargaço r.m.
alga r.ż.

Sieg <-(e)s, -e> [zi:k] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Mallet erschuf die Abenteuer von Pegg dem Roboter und den zwei albernen Marsmenschen Xing & Xot für Spirou, und bald danach einen anderen Marsmenschen, Zoum, für Pilote.
de.wikipedia.org
Im Bereich Social Media dient beispielsweise die XING-Gruppe Düsseldorf Banking & Finance dem Austausch von Informationen über den Finanzplatz Düsseldorf.
de.wikipedia.org
Er unterscheidet zwischen einer „Naturanlage“ (性, xing) und einer „Gefühlslage“ (情, qing), wobei für ihn erstere eher gut, letztere eher schlechten Charakters ist.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português