polsko » niemiecki

Zobacz też bardzo

indziej [iɲdʑej] ZAIM.

czarodziej(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑ów [lub ‑ei]> [tʃarodʑej] RZ. r.m.(r.ż.)

Zauberer(in) r.m. (r.ż.)

brzydziej [bʒɨdʑiej] PRZYSŁ.

brzydziej st wyż od brzydko

Zobacz też brzydko

młodziej [mwodʑej] PRZYSŁ.

Zobacz też młodo

młodo <młodziej> [mwodo] PRZYSŁ.

złodziej(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [zwodʑej] RZ. r.m.(r.ż.)

dobrodziej(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑e> [dobrodʑej] RZ. r.m.(r.ż.) przest

1. dobrodziej (dobroczyńca):

Wohltäter(in) r.m. (r.ż.)

2. dobrodziej (tytuł grzecznościowy):

panie dobrodzieju t. żart.

dzieje <D. l.mn. ‑jów> [dʑeje] RZ. l.mn.

gardzić <‑dzi> [gardʑitɕ] CZ. cz. przech.

dzień <D. dnia, l.mn. dni [lub dnie]> [dʑeɲ] RZ. r.m.

I . gdzie [gdʑe] ZAIM.

1. gdzie (w zdaniach pytających, podrzędnych, względnych):

wo

2. gdzie pot. (gdzieś, nieokreślone miejsce):

II . gdzie [gdʑe] PART. pot. (w znaczeniu wzmacniającym)

odzież <D. ‑y, bez l.mn. > [odʑeʃ] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski