francusko » niemiecki

meuler [møle] CZ. cz. przech.

I . pervers(e) [pɛʀvɛʀ, ɛʀs] PRZYM.

1. pervers:

pervers(e)

2. pervers lit. (méchant):

pervers(e)

II . pervers(e) [pɛʀvɛʀ, ɛʀs] RZ. r.m.(r.ż.)

I . gueuler [gœle] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. gueuler:

[herum]schreien pot.

2. gueuler (chanter fort):

grölen pot.

3. gueuler (hurler de douleur):

5. gueuler (faire marcher fort):

zwroty:

ça va gueuler ! pot.
dann gibt's Zoff! pot.

II . gueuler [gœle] CZ. cz. przech. pot.

avers <l.mn. avers> [avɛʀ] RZ. r.m.

Anvers [ɑ͂vɛʀ] RZ.

I . divers(e) [divɛʀ, ɛʀs] PRZYM.

2. divers (inégal, contradictoire):

3. divers l.mn. (plusieurs):

divers(e)

II . divers(e) [divɛʀ, ɛʀs] RZ. r.m. l.mn.

II . revers [ʀ(ə)vɛʀ]

waters [watɛʀ] RZ. r.m. l.mn.

meule1 [møl] RZ. r.ż.

1. meule:

Mühlstein r.m.

veule [vøl] PRZYM. lit.

leurs

leurs → leur

Zobacz też leur , leur

II . leur2 <leurs> [lœʀ] ZAIM. dzierż.

3. leur l.mn. (partisans, disciples):

III . leur2 <leurs> [lœʀ] PRZYM. dzierż. lit.

seulet(te) [søle, ɛt] PRZYM. żart.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina