francusko » niemiecki

affliction [afliksjɔ͂] RZ. r.ż.

I . affliger [afliʒe] CZ. cz. przech. lit.

II . affliger [afliʒe] CZ. cz. zwr. lit.

affligé(e) [afliʒe] PRZYM. (triste, peiné)

affluer [aflye] CZ. cz. nieprzech.

1. affluer (arriver en grand nombre):

2. affluer (couler en abondance) sang:

3. affluer (apparaître en abondance) argent:

affect [afɛkt] RZ. r.m.

Affekt r.m.

affixe [afiks] RZ. r.m. JĘZ.

Affix r.n.

affaire [afɛʀ] RZ. r.ż.

zwroty:

affaire d'État a. iron.
affaire d'État a. iron.
Staatsaktion r.ż.
was soll's! pot.
du bekommst [o. kriegst pot.] es mit mir zu tun!
es tun pot.
faire [ou régler] son affaire à qn pot.!

affligeant(e) [afliʒɑ͂, ʒɑ͂t] PRZYM.

1. affligeant (désespérant):

2. affligeant (lamentable):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina