francusko » niemiecki

puits [pɥi] RZ. r.m.

2. puits (pour l'exploitation d'un gisement):

Schacht r.m.

quitte [kit] PRZYM.

3. quitte (avoir fait sa part de travail):

5. quitte (au risque de):

quinte [kɛ͂t] RZ. r.ż.

1. quinte MUZ.:

Quinte r.ż.

3. quinte MED.:

quinté [kɛ͂te] RZ. r.m.

quick® [kwik] RZ. r.m.

quiet (quiète) [kje, kjɛt] PRZYM.

quiet przest.:

I . qui [ki] ZAIM. wzgl.

2. qui (comme complément, remplace une personne):

II . qui [ki] ZAIM. pyt.

1. qui (qui est-ce qui):

qui ...?
wer ...?
qui ça ?
wer?
wer ...?

2. qui (question portant sur la personne complément direct):

qui ...?
wen/wem ...?
wen ...?

3. qui (question portant sur la personne complément indirect):

à/avec/pour/chez qui ...?

4. qui (marque du sujet, personne ou chose):

qui est-ce qui ...?
wer ...?
qu'est-ce qui ...?
was ...?

I . quitter [kite] CZ. cz. przech.

2. quitter (rompre avec):

6. quitter (ne plus rester sur):

7. quitter lit. (mourir):

quintal <-aux> [kɛ͂tal, o] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina