hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „Aponer“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . poner [poˈner] niereg. CZ. cz. przech.

II . poner [poˈner] niereg. CZ. cz. zwr. ponerse

II . oponer [opoˈner] niereg. como poner CZ. cz. zwr. oponerse

3. oponer (obstaculizar):

4. oponer (ser contrario):

5. oponer (estar enfrente):

II . deponer [depoˈner] niereg. como poner CZ. cz. nieprzech.

1. deponer PR.:

2. deponer (defecar):

I . exponer [espoˈner] niereg. como poner CZ. cz. przech.

1. exponer (mostrar):

2. exponer (hablar):

3. exponer (exhibir):

4. exponer (interpretar):

7. exponer (abandonar):

8. exponer FOTO:

II . exponer [espoˈner] niereg. como poner CZ. cz. zwr. exponerse

2. exponer (arriesgarse):

II . apoyar [apoˈɟar] CZ. cz. nieprzech. ARCHIT.

apogeo [apoˈxeo] RZ. r.m.

2. apogeo ASTR.:

Apogäum r.n.
Erdferne r.ż.

I . apodar [apoˈðar] CZ. cz. przech.

I . apocar <c → qu> [apoˈkar] CZ. cz. przech.

II . apocar <c → qu> [apoˈkar] CZ. cz. zwr.

aporreo [apoˈrreo] RZ. r.m.

1. aporreo (con porra):

Prügeln r.n.

apotema [apoˈtema] RZ. r.ż. MAT.

I . aportar [aporˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. aportar (llegar a un puerto):

I . apostar1 <o → ue> [aposˈtar] CZ. cz. nieprzech.

III . apostar1 <o → ue> [aposˈtarse] CZ. cz. zwr. apostarse

apodo [aˈpoðo] RZ. r.m.

aporía [apoˈria] RZ. r.ż. FIL.

aposta [aˈposta] PRZYSŁ.

aporte [aˈporte] RZ. r.m.

3. aporte GOSP. (capital):

Einlage r.ż.

4. aporte GEO.:

Ablagerung r.ż.

apodía [apoˈdia] RZ. r.ż. MED.

Apodie r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina