niemiecko » niderlandzki

ˈwe·ben2 <wob, gewoben> [ˈveːbn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. weben (vom Pferd):

2. weben podn. przen. (in Bewegung sein, tätig sein):

ˈwe·gen [ˈveːgn̩] PRZYIM. +D.

ˈwen·den1 <wandte, gewandt> [ˈvɛndn̩] CZ. cz. nieprzech.

wenden a. SPORT, MOT. (drehen)
wenden a. SPORT, MOT. (drehen)
wenden a. SPORT, MOT. (drehen)
z.o.z.

ˈweh·ren1 [ˈveːrən] CZ. cz. przech. veraltet podn. (verhindern)

ˈwei·den1 [ˈv͜aidn̩] CZ. cz. nieprzech. (grasen)

ˈwei·ßen [ˈv͜aisn̩] CZ. cz. przech.

ˈwei·ten1 [ˈv͜aitn̩] CZ. cz. przech.

ˈwer·den1 <wird, wurde, (ge)worden> [ˈveːɐ̯dn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈwer·fen1 <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfn̩] CZ. cz. nieprzech. (Junge gebären)

ˈwes·sen [ˈvɛsn̩] ZAIM. pyt. podn.

wessen → was², → wer²

Zobacz też wer , wer , wer , was , was , was , was

wer3 [veːɐ̯] ZAIM. rel

wer2 [veːɐ̯] ZAIM. pyt.

was4 [vas] PRZYSŁ.

1. was pot. (wie):

was
wat
was
hoe

2. was pot. (warum?):

was

was3 [vas] ZAIM. rel

2. was reg.:

was
die
was
dat

ˈwe·cken [ˈvɛkn̩] CZ. cz. przech. (aufwecken, hervorrufen)

ˈwei·sen1 <wies, gewiesen> [ˈv͜aizn̩] CZ. cz. nieprzech.

wen [veːn] ZAIM. pyt. pot.

wen (welche Person?) → wer²

Zobacz też wer , wer , wer

wer3 [veːɐ̯] ZAIM. rel

wer2 [veːɐ̯] ZAIM. pyt.

ˈWe·sen <Wesens, Wesen> [ˈveːzn̩] RZ. r.n.

2. Wesen a. FIL. (Essenz, Kern) kein l.mn.:

wezen r.n.

4. Wesen veraltet (Aufsehen, Aufhebens) kein l.mn.:

viel Wesens aus [o. um] [o. von]etw machen pot.
sein Wesen treiben przen.
sein Wesen treiben przen.

Spleen <Spleens, Spleene[o. Spleens] > [ʃpliːn, spliːn] RZ. r.m.

1. Spleen pot. (Tick):

tic

2. Spleen (Laune) kein l.mn.:


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski