niemiecko » polski

I . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] CZ. cz. przech.

2. treiben (antreiben):

6. treiben SPORT:

7. treiben (hineinschlagen):

wbijać [f. dk. wbić]
drążyć [f. dk. wy‑]

zwroty:

es zu toll treiben pot.
posuwać [f. dk. posunąć] się za daleko pot.
sypiać [z kimś] pot.

II . tre̱i̱ben <treibt, trieb, getrieben> [ˈtraɪbən] CZ. cz. nieprzech.

1. treiben +sein (sich fortbewegen):

płynąć [f. dk. po‑]

2. treiben +haben BOT. (Pflanze):

3. treiben +haben pot.:

treppa̱b [trɛp​ˈʔap] PRZYSŁ.

Bịmbam [ˈbɪm​ˈbam]

[ach du] heiliger Bimbam! pot.
Boże święty! pot.
[ach du] heiliger Bimbam! pot.
dobry Boże! pot.

Tre̱ma <‑s, ‑s [o. ‑ta]> [ˈtreːma] RZ. r.n. JĘZ.

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. przech.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [f. dk. s‑]

2. treten (betätigen):

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] CZ. cz. nieprzech.

4. treten +sein (austreten):

Zobacz też vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten pot.:

hera̱u̱s|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

II . e̱i̱n|treten CZ. cz. przech. irr

1. eintreten (zerstören):

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten pot.
wychodzić [f. dk. wyjść]

II . a̱u̱s|treten CZ. cz. przech. irr

Trạm <‑, ‑s> [tram] RZ. r.ż. CH, Trạmbahn RZ. r.ż. <‑, ‑en> poł. niem.

tramwaj r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski