niemiecko » polski

a̱u̱f|gabeln CZ. cz. przech. pot.

aufgabeln Person:

wyhaczać [f. dk. wyhaczyć ]pot.
wyrywać [f. dk. wyrwać ]pot.

I . a̱u̱f|klaren [ˈaʊfklaːrən] CZ. cz. nieprzech.

II . a̱u̱f|klaren [ˈaʊfklaːrən] CZ. bezosob.

a̱u̱f|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

7. aufgehen (Erfüllung finden):

8. aufgehen (sich auflösen):

9. aufgehen:

wschodzić [f. dk. wzejść]

10. aufgehen (Hefeteig):

rosnąć [f. dk. u‑]

I . a̱u̱f|geben CZ. cz. przech. irr

4. aufgeben (auftragen):

II . a̱u̱f|geben CZ. cz. nieprzech. irr SPORT

I . a̱u̱f|klären CZ. cz. przech.

2. aufklären (erklären):

3. aufklären (informieren):

4. aufklären (über Sexuelles unterrichten):

5. aufklären WOJSK.:

I . a̱u̱f|geilen CZ. cz. przech. wulg.

a̱u̱f|gießen CZ. cz. przech. irr

1. aufgießen (aufbrühen):

2. aufgießen (hinzufügen):

dolewać [f. dk. dolać]
nalewać [f. dk. nalać]
zalewać [f. dk. zalać]

A̱u̱fgabenheft <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. SCHULE

A̱u̱fgeber <‑s, ‑> RZ. r.m. TECHNOL.

vergä̱ren* <vergärt, vergor [o. vergärte], vergoren [o. vergärt]> CZ. cz. przech., cz. nieprzech. irr

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski