niemiecko » polski

Be̱te <‑, ‑n> [ˈbeːtə] RZ. r.ż.

boćwina r.ż.
botwina r.ż.
buraczki r.m. l.mn.

bei̱ [baɪ] PRZYIM. +C.

10. bei (ungefähr):

bei̱m [baɪm] KONTR

beim → bei dem, → bei

Zobacz też bei

bei̱ [baɪ] PRZYIM. +C.

10. bei (ungefähr):

bez.

1. bez. Abk. von bezahlt

bez.

2. bez. Abk. von bezüglich

Zobacz też bezüglich , bezahlt

II . bezü̱glich [bə​ˈtsyːklɪç] PRZYM. (betreffend)

Ẹlle <‑, ‑n> [ˈɛlə] RZ. r.ż.

Elle a. ANAT. (Maßstock, altes Längenmaß):

łokieć r.m.

bleu [bløː] PRZYM.

E̱u̱le <‑, ‑n> [ˈɔɪlə] RZ. r.ż.

Eule ZOOL.:

sowa r.ż.

Ẹrle <‑, ‑n> [ˈɛrlə] RZ. r.ż. BOT.

olcha r.ż.

Ọlle(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> [ˈɔlə, ˈɔlɐ] RZ. mf dekl wie przym. połnocnoniem. pot.

A̱hle <‑, ‑n> [ˈaːlə] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski