niemiecko » polski

Brandy <‑s, ‑s> [ˈbrɛndi] RZ. r.m.

brandy r.ż.

brạnden [ˈbrandən] CZ. cz. nieprzech. (Wellen)

brạnnte [ˈbrantə] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

brannte cz. prz. von brennen

Zobacz też brennen

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. przech.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [f. dk. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen INF.:

wypalać [f. dk. wypalić ]pot.
nagrywać [f. dk. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. zwr.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. bezosob.

zwroty:

brạndig PRZYM. PRZYSŁ.

3. brandig (von Brand befallen):

Brạnd1 <‑[e]s, Brände> [brant, pl: ˈbrɛndə] RZ. r.m.

I . bra̱ch [braːx] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

brach cz. prz. von brechen

II . bra̱ch [braːx] PRZYM.

Zobacz też brechen

I . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. przech. irr

2. brechen (herausbrechen):

3. brechen (abbauen):

5. brechen (übertreffen):

7. brechen podn. (pflücken):

zrywać [f. dk. zerwać]

8. brechen (abprallen lassen):

odbijać [f. dk. odbić]

II . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. nieprzech. irr

2. brechen +sein:

kruszeć [f. dk. s‑]

4. brechen +haben (den Kontakt beenden):

5. brechen +haben pot. (sich erbrechen):

wymiotować [f. dk. z‑]

III . brẹchen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] CZ. cz. zwr. irr

I . brau̱n [braʊn] PRZYM.

2. braun (dunkelhäutig):

3. braun (sonnengebräunt):

4. braun pej. (nationalsozialistisch):

II . brau̱n [braʊn] PRZYSŁ.

braun streichen:

bra̱vo! [ˈbraːvo] WK

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. nieprzech.

brau̱en [ˈbraʊən] CZ. cz. przech.

1. brauen (Bier herstellen):

2. brauen pot. (zubereiten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski