Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinquiétude
Haltestelle hinter einer Kreuzung
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS
I. far <farther [or further], farthest [or furthest]> [fɑ:ʳ, Am fɑ:r] PRZYSŁ.
1. far (in place):
weit <weiter, am weitesten>
2. far (in time):
weit <weiter, am weitesten>
3. far (in progress):
weit <weiter, am weitesten>
4. far ndm. (much):
weit <weiter, am weitesten>
viel <mehr, am meisten>
zwroty:
far be it from [or for] me ...
sb will go far
sth will go far to sth
so far so good saying
II. far <farther [or further], farthest [or furthest]> [fɑ:ʳ, Am fɑ:r] PRZYM. przyd.
1. far (further away):
2. far (extreme):
3. far (distant):
zwroty:
to be a far cry from sth/sb
I. side [saɪd] RZ.
1. side:
side (vertical surface) of a car, box
Seite r.ż. <-, -n>
side of a hill, cliff
Hang r.m. <-(e)s, Hänge>
side (wall) of a house, cave, caravan
[Seiten]wand r.ż. <-, -wände>
2. side (of somebody):
Seite r.ż. <-, -n>
to stay at sb's side
3. side (face, surface):
side of a coin, record, material, box, cube
Seite r.ż. <-, -n>
4. side (page):
Seite r.ż. <-, -n>
5. side (edge, border, line):
side of a plate, clearing, field
Rand r.m. <-es, Ränder>
side of a table, square, triangle
Seite r.ż. <-, -n>
side of a river
[Fluss]ufer r.n.
side of a road
6. side (half):
side of a bed, house
Hälfte r.ż. <-, -n>
side of a town, road, brain, room
Seite r.ż. <-, -n>
side of a butchered animal
[Tier]hälfte r.ż.
7. side no pl of a deal, agreement:
Anteil r.m. <-(e)s, -e>
vor +C.
8. side (direction):
Seite r.ż. <-, -n>
to put sth on [or to] one side
to take sb on [or to] one side
9. side + l.poj./pl cz. (opposing party):
side of a dispute, contest
Partei r.ż. <-, -en>
side of a dispute, contest
Seite r.ż. <-, -n>
to be on the side of sb [or on sb's side]
auf jds Seite sein [o. stehen]
to take sb's side
10. side + l.poj./pl cz. (team):
Mannschaft r.ż. <-, -en>
Seite r.ż. <-, -n>
11. side (aspect):
Seite r.ż. <-, -n>
12. side + l.poj./pl cz. (of a family):
13. side Brit (TV station):
Sender r.m. <-s, ->
14. side esp Am:
Beilage r.ż. <-, -n>
15. side no pl esp Brit (in billiards):
Effet r.m. <-(s), -s> spec.
16. side no pl Brit pot. (boastfulness):
zwroty:
to get on sb's bad side
to let the side down esp Brit (fail)
II. side [saɪd] RZ. modifier
1. side (lateral):
side (window, mirror)
2. side (not main):
side (job, room)
Nebenbeschäftigung r.ż. <-, -en>
Nebenjob r.m. pot.
III. side [saɪd] CZ. cz. nieprzech.
I. stop <-pp-> [stɒp, Am stɑ:p] CZ. cz. przech.
1. stop (stop from moving):
to stop a ball goalkeeper
2. stop (make cease):
to stop sth
etw stoppen [o. beenden]
to stop a match referee
3. stop (cease an activity):
to stop sth
to stop sth
mit etw C. aufhören
4. stop (prevent):
to stop sb [from] doing sth
jdn davon abhalten, etw zu tun
5. stop (refuse payment):
6. stop (block):
to stop sth
to stop sth gap, hole, leak
etw [zu]stopfen
to have a tooth stopped Brit dated
7. stop BOKS:
to stop sb
8. stop MUZ.:
zwroty:
jdm den Mund stopfen pot.
II. stop <-pp-> [stɒp, Am stɑ:p] CZ. cz. nieprzech.
1. stop (cease moving):
stop person
stop car
to stop to do sth
to stop to do sth car
2. stop (cease, discontinue):
stop machine
stop clock, heart, watch
stop rain
stop pain
stop pain
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
stop production, payments
stop film, programme
stop speaker
3. stop (cease an activity):
to stop [doing sth]
to stop [doing sth]
[mit etw C.] aufhören
4. stop Brit (stay):
bleiben <bleibt, blieb, geblieben>
to stop the night Brit pot.
5. stop TRANSP.:
stop bus, train
halten <hält, hielt, gehalten>
6. stop (almost):
sich B. [gerade noch] bremsen [o. austr., CH a. zurückhalten] , etw zu tun
zwroty:
III. stop [stɒp, Am stɑ:p] RZ.
1. stop (cessation of movement, activity):
Halt r.m. <-(e)s, -e>
Notbremsung r.ż. <-, -en>
to bring sth to a stop project
to come to a stop car also
to come to a stop rain
to come to a stop traffic, business
to come to a stop project, production
to come to a sudden [or dead]stop project, undertaking
to put a stop to sth
2. stop LOT.:
Pause r.ż. <-, -n>
Zwischenlandung r.ż. <-, -en>
Halt r.m. <-(e)s, -e>
to be at [or on]stop signal
3. stop TRANSP.:
Haltestelle r.ż. <-, -n>
Anlegestelle r.ż. <-, -n>
Zwischenlandung r.ż. <-, -en>
4. stop:
Satzzeichen r.n. <-s, ->
stop TELEK. (in telegram)
5. stop DRUK.:
Feststelltaste r.ż. <-, -n>
Sperre r.ż. <-, -n>
6. stop MUZ. (knob on an organ):
Register r.n. <-s, ->
Griffloch r.n. <-(e)s, -löcher>
7. stop (phonetics):
Verschlusslaut r.m. <-(e)s, -e>
8. stop FOTO:
Blende r.ż. <-, -n>
9. stop FIN.:
Sperrung r.ż. <-, -en>
zwroty:
Wpis OpenDict
side RZ.
Wpis OpenDict
far PRZYSŁ.
Wpis OpenDict
stop CZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
far side stop TRANSP. PUBL.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
stop CZ. cz. nieprzech.
stop
Present
Iside
youside
he/she/itsides
weside
youside
theyside
Past
Isided
yousided
he/she/itsided
wesided
yousided
theysided
Present Perfect
Ihavesided
youhavesided
he/she/ithassided
wehavesided
youhavesided
theyhavesided
Past Perfect
Ihadsided
youhadsided
he/she/ithadsided
wehadsided
youhadsided
theyhadsided
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The story celebrates love as well as exposes its dark side of tormenting its patrons in pursuit of it.
en.wikipedia.org
There were two wounds to his right side, and two to the top of his head, which would probably have resulted in unconsciousness.
en.wikipedia.org
Doorways on either side of the fireplace lead to the dining room and hall.
en.wikipedia.org
A yaw motion is a movement of the nose of the aircraft from side to side.
en.wikipedia.org
On either side of the gnomon is a quadrant of a circle, parallel to the plane of the equator.
en.wikipedia.org