Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzusteigen
Ganglinie
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
set pattern, time
überziehen <überzieht, überzog, überzogen>
überziehen <überzieht, überzog, überzogen>
extend over period of time
extend over period of time
sich B. hinziehen pej.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
I. time [taɪm] RZ.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit r.ż. <-, -en>
time is on sb's side
sich C. die Zeit für etw B. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit r.ż. <-, -en>
time's up pot.
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus pot.
extra time SPORT
Verlängerung r.ż. <-, -en>
Freizeit r.ż. <-> kein pl
Zukunft r.ż. <->
injury time Brit SPORT
Nachspielzeit r.ż. <-, -en>
Zeitraum r.m. <-(e)s, -räume>
Spielzeit r.ż. <-, -en>
Vergangenheit r.ż. <-, -en>
Gegenwart r.ż. <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pot.
to make time for sb/sth
sich C. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit r.ż. <-, -en>
5. time (occasion):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pot.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit r.ż. <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TRANSP. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit r.ż. <-> kein pl
11. time SPORT:
Zeit r.ż. <-, -en>
Rekordzeit r.ż. <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MUZ.:
Takt r.m. <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit r.ż.
short time Brit
Kurzarbeit r.ż. <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
zwroty:
to do [or serve]time pot.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pot. przen.
time is money przysł.
Zeit ist Geld przysł.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] przysł.
II. time [taɪm] CZ. cz. przech.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
I. pat·tern [ˈpætən, Am -t̬ɚn] RZ.
1. pattern (structure):
Muster r.n. <-s, ->
Verhaltensmuster r.n. <-s, ->
2. pattern (design):
Muster r.n. <-s, ->
3. pattern MODA (for sewing):
Schnitt r.m. <-(e)s, -e>
Schnittmuster r.n. <-s, ->
4. pattern GOSP. (sample):
Muster r.n. <-s, ->
5. pattern usu l.poj. (standard):
Standard r.m. <-s, -s>
II. pat·tern [ˈpætən, Am -t̬ɚn] CZ. cz. przech.
to pattern sth on sth
I. over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] PRZYSŁ. ndm., orzecz.
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
6. over LOT., TELEK.:
Ende <-s, -n>
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over Am (again):
11. over (sb's turn):
12. over RADIO, TV:
13. over (more):
zwroty:
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, Am ˈoʊvɚ] PRZYIM.
1. over (across):
über +B.
2. over (on the other side of):
über +C.
over the way [or road] Brit
over the way [or road] Brit
3. over (above):
über +C.
4. over:
[überall] in +C.
durch +B.
to be all over sb slang
5. over (during):
in +C.
6. over (more than, longer than):
über +B.
über +B. ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +B.
9. over (about):
über +B.
10. over (past):
über +B. ... hinweg
11. over MAT. (in fraction):
durch +B.
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
time RZ.
Wpis OpenDict
pattern RZ.
Wpis OpenDict
over PRZYSŁ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
time RZ.
pattern RZ.
pattern over time
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
However, certain general patterns are observed that can be used to describe many common or useful reactions.
en.wikipedia.org
The pattern is strongest in rays from the southern portion of its range.
en.wikipedia.org
The reverse was now plainer, without the fleur-de-lis pattern.
en.wikipedia.org
It uses several different rhythmic patterns in its figures, with cross-rhythms being a common feature.
en.wikipedia.org
The machines were based around a number of preset rhythm patterns, such as waltz, samba and rhumba.
en.wikipedia.org