francusko » niemiecki

I . des [de]

des → de

II . des [de] RODZ. indéfini, pluriel

Zobacz też de , de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
Marmorplatte r.ż.
Eisenstange r.ż.

6. de (spécificité):

Ersatzrad r.n.

11. de (parmi):

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + kompl. d'un verbe (agent):

de
von

I . despote [dɛspɔt] RZ. r.m.

2. despote (personne tyrannique):

Despot r.m.
Tyrann r.m.

II . despote [dɛspɔt] PRZYM.

I . dessous [d(ə)su] PRZYSŁ.

II . dessous [d(ə)su] PRZYIM.

III . dessous [d(ə)su] RZ. r.m.

2. dessous l.mn. WŁÓK.:

3. dessous l.mn. (aspects secrets):

dessin [desɛ͂] RZ. r.m.

4. dessin (motif):

Muster r.n.

5. dessin (ligne):

Verlauf r.m.

II . dessus [d(ə)sy] PRZYIM.

désuni(e) [dezyni] PRZYM.

I . désignNO [dezajn], design [dizajn] RZ. r.m.

II . désignNO [dezajn], design [dizajn] PRZYM. ndm.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina