niemiecko » francuski

Kragen <-s, - [o. poł. niem., CH Krägen]> [ˈkraːgən] RZ. r.m.

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. przech.

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] CZ. cz. zwr.

3. tragen podn. (sich beschäftigen):

II . fragen [ˈfraːgən] CZ. cz. zwr.

zwroty:

es fragt sich, ob ...
reste à savoir si ...

Zobacz też gefragt

III . drängen CZ. cz. zwr.

2. drängen (sich häufen) Termine:

3. drängen (unbedingt wollen):

draußen PRZYSŁ.

2. draußen (nicht im Hafen):

I . gedrungen [gəˈdrʊŋən] CZ.

gedrungen im. cz. przeszł. von dringen

II . gedrungen [gəˈdrʊŋən] PRZYM.

Dragee, Dragée [draˈʒeː] <-s, -s> RZ. r.n.

dragée r.ż.

prägen CZ. cz. przech.

2. prägen (aufprägen):

3. prägen (formen):

4. prägen (charakteristisch sein):

5. prägen JĘZ.:

I . jagen [ˈjaːgən] CZ. cz. przech. +haben

2. jagen (verfolgen):

3. jagen pot. (scheuchen, treiben):

4. jagen pot. (stoßen):

II . jagen [ˈjaːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. jagen +haben:

2. jagen +sein pot. (rasen):

Jagen <-s, -> RZ. r.n.

chasse r.ż.

II . nagen [ˈnaːgən] CZ. cz. przech.

2. nagen (durch Nagen herstellen):

Drängen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

Drachen <-s, -> RZ. r.m.

1. Drachen (Papierdrachen):

2. Drachen (Flugdrachen):

deltaplane r.m.

3. Drachen pej. pot. (zänkische Frau):

dragon r.m. pej. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina