niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „verwarten“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

verwạrnen* CZ. cz. przech.

1. verwarnen (tadeln, ermahnen):

ostrzegać [f. dk. ostrzec]
upominać [f. dk. upomnieć]

verwạlten* CZ. cz. przech.

1. verwalten ADM., FIN., INF.:

2. verwalten (innehaben, bekleiden):

II . verhạ̈rten* CZ. cz. nieprzech. +sein (Boden)

III . verhạ̈rten* CZ. cz. zwr.

2. verhärten MED. (Geschwulst):

twardnieć [f. dk. s‑]

I . verwü̱sten* [fɛɐ̯​ˈvyːstən] CZ. cz. przech.

1. verwüsten (zerstören):

pustoszyć [f. dk. s‑]

2. verwüsten (demolieren):

II . verwü̱sten* [fɛɐ̯​ˈvyːstən] CZ. cz. nieprzech. +sein (zur Wüste werden)

verwa̱i̱sen* CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verwa̱hren* [fɛɐ̯​ˈvaːrən] CZ. cz. zwr. podn.

I . verwạnzen* [fɛɐ̯​ˈvantsən] CZ. cz. przech.

II . verwạnzen* [fɛɐ̯​ˈvantsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

verwạchsen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. verwachsen:

2. verwachsen (sich normalisieren):

verwạschen PRZYM.

1. verwaschen (ausgeblichen):

2. verwaschen (durch [Regen]wasser verwischt):

3. verwaschen (blass, unausgeprägt):

4. verwaschen fig (unklar):

a̱u̱f|warten CZ. cz. nieprzech. podn.

Verwạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Verwalter(in) a. FIN., ROLN.
administrator(ka) r.m. (r.ż.)

verwạndte [fɛɐ̯​ˈvantə] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verwandte cz. prz. von verwenden

Zobacz też verwenden

II . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> CZ. cz. zwr. podn.

Verwạrnung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Verwarnung (Zurechtweisung):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski