Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

feste
viser

Oxford-Hachette French Dictionary

angielski
angielski
francuski
francuski
to home in on target
francuski
francuski
angielski
angielski
Oxford-Hachette French Dictionary

I. home [Brit həʊm, Am hoʊm] RZ.

1. home (dwelling):

maison r.ż.

2. home (for residential care):

maison r.ż.
to put sb in a home

3. home (family base):

foyer r.m.
to leave home przyd. life
to leave home surroundings, background
to leave home comforts

4. home (country):

pays r.m.

5. home (source):

home of country, area: speciality
pays r.m. de
home of jungle, region: species
habitat r.m. de

6. home (place):

home przen., pot.
place r.ż.
to find a home for book, object

II. home [Brit həʊm, Am hoʊm] PRZYM.

1. home (national):

home market, affairs
home news

2. home SPORT (local):

home match, win
home team

III. home [Brit həʊm, Am hoʊm] PRZYSŁ.

1. home come, go, arrive:

to see sb home

2. home (to required position, effect):

to hammer or drive sth home dosł. nail
to hammer or drive sth home przen. message
to bring sth home to przen.
to strike home przen.

IV. at home PRZYSŁ.

1. at home (in house):

at home be, work, stay
Madam is not at home przest.

2. at home SPORT (on own ground):

at home play

3. at home (comfortable) przen.:

at home be, feel
à l'aise (with avec)

V. home [Brit həʊm, Am hoʊm] CZ. cz. nieprzech.

home pigeon, animal:

VI. home [Brit həʊm, Am hoʊm]

I. top [Brit tɒp, Am tɑp] RZ.

1. top (highest or furthest part):

haut r.m.
tête r.ż.
sommet r.m.
(autre) bout r.m.
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list

2. top (highest echelon, position) przen.:

to be top of the bill TEATR

3. top (surface):

surface r.ż.
dessus r.m.

4. top (upper part):

5. top (cap, lid):

bouchon r.m.
capsule r.ż.

6. top MODA:

haut r.m.

7. top MOT.:

8. top BOT. (of vegetable):

fane r.ż.

9. top (toy):

toupie r.ż.

II. top [Brit tɒp, Am tɑp] PRZYM.

1. top (highest):

top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division SPORT
top layer
top concern, priority przen.
to pay the top price for sth buyer:

2. top (furthest away):

top field, house

3. top (leading):

top adviser, authority, agency
top job

4. top (best):

top wine, choice, buy, restaurant

5. top (upper):

top lip

6. top (maximum):

top speed

III. on top of PRZYIM.

1. on top of dosł. cupboard, fridge, layer:

2. on top of (close to) przen.:

3. on top of (in addition to) przen.:

on top of salary, workload

4. on top of (in control of) przen.:

IV. top <part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> [Brit tɒp, Am tɑp] CZ. cz. przech.

1. top (head):

top charts, polls

2. top (exceed):

top sum, figure, contribution

3. top (cap):

top story, anecdote

4. top (finish off) (gen):

top building, creation
compléter (with par)
top GASTR. cake, dish, layer
recouvrir (with de)

5. top (kill):

top pot.
top pot.

V. to top oneself CZ. cz. zwr.

to top oneself cz. zwr. < part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> pot.:

VI. top [Brit tɒp, Am tɑp]

il pousse! pot.
to be the tops pot., przest.
WOJSK. to go over the top

I. cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] PRZYM.

1. cheap article, meal, cut of meat, flight, service:

to be cheap ndm.

2. cheap GOSP.:

cheap labour, money

3. cheap (shoddy) pej.:

cheap furniture, shoe, wine
cheap jewellery

4. cheap (easy) pej.:

cheap success, joke, jibe, laugh, gimmick, stunt, woman

5. cheap (mean) pej.:

cheap trick, crook, liar

6. cheap (with money):

II. cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] PRZYSŁ. pot.

cheap buy, get, sell:

III. on the cheap PRZYSŁ.

on the cheap buy, sell:

to do sth on the cheap pej.

I. hold <cz. przeszł., part passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] CZ. cz. przech.

1. hold (clasp):

hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg

2. hold (maintain):

3. hold (arrange):

hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview

4. hold (have capacity for):

hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people

5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:

hold objects, possessions

6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:

hold weight, load, crate

7. hold (restrain):

hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief

8. hold (keep against will) police, kidnappers:

hold person

9. hold PR.:

hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage

10. hold (keep back):

hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it pot.!
minute! pot.

11. hold (believe):

hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que

12. hold:

hold (defend successfully) WOJSK. territory, city, bridge
hold POLIT., SPORT title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)

13. hold (captivate):

hold person, audience, class
hold attention, interest

14. hold TELEK.:

15. hold MUZ.:

hold note
tenir (for pendant)

16. hold MOT.:

II. hold <cz. przeszł., part passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] CZ. cz. nieprzech.

1. hold (remain intact):

hold rope, shelf, bridge, dam, glue:

2. hold przen.:

hold, a. hold good theory, offer, objection, law:

3. hold (continue):

hold weather:
hold luck:

4. hold TELEK.:

5. hold (remain steady):

III. to hold oneself CZ. cz. zwr.

to hold oneself cz. zwr. < cz. przeszł., part passé held>:

IV. hold [Brit həʊld, Am hoʊld] RZ.

1. hold (grasp, grip):

prise r.ż.
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand

2. hold:

to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information

3. hold:

to get hold of (contact) (by phone) person

4. hold (control):

emprise r.ż. (on, over sur)

5. hold (storage, area):

hold LOT.
soute r.ż.
hold NAUT.
cale r.ż.

6. hold SPORT (in wrestling):

prise r.ż.

7. hold (of hairspray, gel):

fixation r.ż.

V. on hold PRZYSŁ.

1. on hold TELEK.:

to put sb on hold TELEK.
to put a call on hold TELEK.

zwroty:

I. take [Brit teɪk, Am teɪk] RZ.

1. take FILM:

prise r.ż. (de vues)

2. take:

take RYB., ŁOW. (of fish)
prise r.ż.

3. take pot. HAND. (amount received):

recette r.ż.

II. take <cz. przeszł. took, part passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] CZ. cz. przech.

1. take (take hold of):

take object, money
to take sth from shelf, table
to take sth from drawer, box
to take sth out of sth
sortir qc de qc

2. take (use violently):

3. take (have by choice):

take bath, shower, holiday
to take a wife/a husband przest.

4. take (carry along):

take object
take person
to take sb sth, to take sth to sb
apporter qc à qn

5. take (lead, guide):

6. take (transport):

to take sb to bus: place
to take sb to road, path: place

7. take (use to get somewhere):

take bus, taxi, plane etc
take road, path

8. take (negotiate):

take driver, car: corner, bend
take horse: fence

9. take (accept):

take bribe, money
take patients, pupils
take job
take phone call
take machine: coin
take shop, restaurant etc: credit card, cheque
take union, employee: reduction, cut

10. take (require) activity, course of action:

take patience, skill, courage
avoir tout ce qu'il faut (to do pour faire)

11. take JĘZ.:

take verb: object
take preposition: case

12. take (endure):

take pain, criticism
take punishment, opinions

13. take (react to):

take news, matter, criticism, comments

14. take (assume):

to take sb for or to be sth

15. take (consider as example):

take person, example, case

16. take (adopt):

take view, attitude, measures, steps

17. take (record):

take notes, statement
take doctor, nurse: pulse, temperature, blood pressure
take secretary: letter

18. take (hold):

take hall, bus: 50 people, passengers etc
take tank, container: quantity

19. take (consume):

take sugar, milk, pills, remedy
to take tea/lunch with sb Brit form.

20. take (wear) (in clothes):

take size
faire du 37
chausser du 37

21. take FOTO:

take photograph

22. take MAT. (subtract):

take number, quantity
soustraire (from de)

23. take (study):

take subject
take course

24. take (sit):

take SZK., UNIW. exam, test

25. take (teach) teacher, lecturer:

take students, pupils

26. take (officiate at) priest:

take service, prayer, wedding
take mass

27. take:

take (capture) army, enemy: fortress, city
take (in chess) player: piece
take (in cards) trick
take person: prize

28. take (have sex with) pot.:

take woman

III. take <cz. przeszł. took, part passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] CZ. cz. nieprzech.

1. take:

take dye:

2. take RYB.:

take fish:

IV. take [Brit teɪk, Am teɪk]

to be on the take pot.
to take it or a lot out of sb
croyez-moi, …

I. seize [Brit siːz, Am siz] CZ. cz. przech.

1. seize (take hold of) dosł.:

seize person, object
to seize hold of person
to seize hold of object

2. seize (grasp) przen.:

seize opportunity, moment
seize initiative
to be seized by emotion, pain, fit

3. seize (capture):

seize WOJSK., POLIT. territory, hostage, prisoner, installation, power
seize control

4. seize PR.:

seize arms, drugs, property
seize person

II. seize [Brit siːz, Am siz] CZ. cz. nieprzech.

seize engine, mechanism:

I. grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] RZ.

1. grasp:

prise r.ż.
poigne r.ż.
to hold sth in one's grasp dosł.
to hold sth in one's grasp przen.
to hold sb in one's grasp przen.

2. grasp (understanding):

maîtrise r.ż.

II. grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] CZ. cz. przech.

1. grasp:

grasp dosł. rope, hand
grasp przen. opportunity
to grasp hold of sb/sth
saisir qn/qc

2. grasp (comprehend):

grasp concept, subject
grasp argument
grasp situation, significance

III. to grasp at CZ. cz. nieprzech.

to grasp at rope, hand
to grasp at przen. idea, meaning

I. grab [Brit ɡrab, Am ɡræb] RZ.

1. grab (snatch):

geste r.m. vif
to make a grab at or for sth
to be up for grabs pot.

2. grab (on excavator):

II. grab <part prés grabbing; cz. przeszł., part passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] CZ. cz. przech.

1. grab (take hold of):

grab, a. grab hold of money, toy
grab, a. grab hold of arm, person
grab, a. grab hold of przen. opportunity, chance
to grab sth from sb
arracher qc à qn
to grab hold of sb/sth
se saisir de qn/qc

2. grab (illegally):

grab land, resources

3. grab (snatch):

4. grab (impress) pot.:

III. grab <part prés grabbing; cz. przeszł., part passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] CZ. cz. nieprzech.

to grab at money, sweets

I. catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip

II. catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

1. catch up (manage to reach):

2. catch up (pick up):

catch up bag, child
attraper (in dans)

III. catch up CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument

I. catch out CZ. [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

1. catch out:

2. catch out (trick):

3. catch out (in cricket, baseball):

catch out batsman

I. catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] RZ.

1. catch (fastening):

fermoir r.m.
fermeture r.ż.
fermeture r.ż.

2. catch (drawback):

piège r.m. przen.

3. catch (break in voice):

4. catch (act of catching):

prise r.ż.
to take a catch Brit, to make a catch Am SPORT

5. catch RYB.:

pêche r.ż.
prise r.ż.

6. catch:

catch MUZ., HIST.

7. catch (marriage partner):

II. catch <cz. przeszł., part passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] CZ. cz. przech.

1. catch:

catch (hold and retain) person: ball, fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person

2. catch (take by surprise):

catch person, thief
to catch sb in the act to catch sb at it pot.

3. catch (be in time for):

catch bus, train, plane

4. catch (manage to see):

catch programme
catch show, play

5. catch (grasp):

catch hand, arm
catch branch, rope
catch interest, imagination
to catch the Speaker's eye Brit POLIT.

6. catch (hear):

saisir pot.
word, name do you catch my meaning?

7. catch (perceive):

catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb/sth

8. catch (get stuck):

to catch one's fingers/foot in drawer, door
se coincer la tête/main (in dans, between entre)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire

9. catch MED.:

catch disease, virus, flu

10. catch (hit):

catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle

11. catch (have an effect on):

catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag

12. catch (be affected by):

13. catch (capture):

catch atmosphere, mood, spirit

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III. catch <cz. przeszł., part passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] CZ. cz. nieprzech.

1. catch (become stuck):

to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame

2. catch (start to burn):

catch wood, coal, fire:

IV. catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ]

I. board [Brit bɔːd, Am bɔrd] RZ.

1. board (plank):

planche r.ż.

2. board ADM.:

conseil r.m.
board of governors przyd. meeting, member

3. board GRY:

tableau r.m.
tapis r.m. de jeu

4. board SZK.:

tableau r.m. (noir)

5. board (notice board):

panneau r.m.

6. board:

board INF., ELEKTRON.
plaquette r.ż.

7. board (accommodation):

to pay £30 a week board

II. boards RZ. rz. l.mn.

1. boards (floor):

2. boards DRUK.:

plats r.m. l.mn.

3. boards TEATR:

estrade r.ż.

4. boards Am + cz. l.poj.:

III. on board PRZYSŁ.

to get on board bus, train
to get on board plane, ship
to take sth on board dosł. cargo, passengers
to take sth on board przen. changes, facts
to take sth on board proposal
to take sth on board problem

IV. board [Brit bɔːd, Am bɔrd] CZ. cz. przech.

1. board (get on):

board boat, plane
board bus, train

2. board NAUT.:

board customs officer: vessel
board pirates, marines: vessel

V. board [Brit bɔːd, Am bɔrd] CZ. cz. nieprzech.

être en pension (with chez)
board SZK. pupil:

VI. board [Brit bɔːd, Am bɔrd]

I. side [Brit sʌɪd, Am saɪd] RZ.

1. side (part):

côté r.m.
flanc r.m.
paroi r.ż.
flanc r.m.
paroi r.ż.
this side up’ przyd. door, window, entrance

2. side (surface of flat object):

côté r.m.
face r.ż.
l'avers r.m.
le recto r.m.
le revers r.m.
le verso r.m.

3. side (edge):

bord r.m.
côté r.m.
at or by the side of lake, road
at or by the side of building

4. side (aspect):

côté r.m.
aspect r.m.
version r.ż.

5. side (opposing group):

côté r.m.
camp r.m.

6. side SPORT (team):

équipe r.ż.

7. side (page):

page r.ż.

8. side (line of descent):

côté r.m.

9. side (TV channel):

side pot.
chaîne r.ż.

10. side SPORT (spin) (in snooker):

II. -sided W WYR. ZŁ.

III. on the side PRZYSŁ.

IV. side [Brit sʌɪd, Am saɪd] CZ. cz. nieprzech.

V. side [Brit sʌɪd, Am saɪd]

to put/leave sth to one side object, task

on behalf of Brit in behalf of Am [Brit bɪˈhɑːf, Am bəˈhæf] PRZYIM.

1. on behalf of Brit in behalf of Am (as representative of):

on behalf of Brit in behalf of Am act, speak, sign, accept award etc
on behalf of Brit in behalf of Am phone, write, convey message, come

2. on behalf of Brit in behalf of Am (in the interest of):

on behalf of Brit in behalf of Am campaign, plead
on behalf of Brit in behalf of Am negotiate

on–off PRZYM.

on–off button, control:

w słowniku PONS

home in on CZ. cz. nieprzech.

w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
in on sth
to zoom in on sth przen.
to horn in on sth
to start in on sb/sth
francuski
francuski
angielski
angielski
to call (in) on sb
w słowniku PONS

I. in [ɪn] PRZYIM.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

zwroty:

II. in [ɪn] PRZYSŁ.

in (to a place):

zwroty:

to be in for sth pot.
in on sth

III. in [ɪn] PRZYM. (popular)

IV. in [ɪn] RZ.

I. out [aʊt] CZ. cz. przech.

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PRZYIM. pot.

out → out of

III. out [aʊt] PRZYSŁ.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

zwroty:

IV. out [aʊt] PRZYM.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out pot. (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. ndm.

10. out SPORT:

out ball
out player
out przen.

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out Brit (drunk):

14. out (mistaken):

zwroty:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] RZ.

2. out Am:

I. in between PRZYIM.

II. in between PRZYSŁ.

I. home [həʊm, Am hoʊm] RZ.

maison r.ż.
at home no l.mn.
to leave home no l.mn.
to make oneself at home no l.mn.

II. home [həʊm, Am hoʊm] PRZYSŁ.

1. home (at or to one's place):

2. home (one's country):

3. home (understanding):

to bring sth home to sb

zwroty:

III. home [həʊm, Am hoʊm] PRZYM. a. SPORT

I. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYIM.

1. on (in contact with top):

2. on (in contact with):

3. on (by means of):

4. on (source of):

to be on £2, 000 a month
gagner 2.000£ par mois

5. on MED.:

6. on (spatial):

7. on (temporal):

8. on (at time of):

9. on (about):

10. on (through medium of):

11. on (involvement):

12. on (against):

13. on (payments):

this is on me pot.
I'm on £30, 000 a year
je gagne 30, 000£ par an

14. on (progress):

to be on 10 points Aus, Brit SPORT

15. on (for):

to spend £10 on sth
dépenser 10£ pour qc

16. on (connected to):

II. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYSŁ.

1. on (wearing):

2. on (forwards):

3. on (aboard):

4. on (on duty):

zwroty:

what's he on about? Aus, Brit pot.
to be always on about sth pot.
to be always on at sb pot.

III. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYM.

1. on (not off):

on light
on tap
on water, gas
to be on machine

2. on (happening):

you're on TEATR, TV

3. on (good):

onto, on to [ˈɒntu:, Am ˈɑ:ntu:] PRZYIM.

1. onto (in direction of):

2. onto (progress to):

3. onto (connection):

to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth

I. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYIM.

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb pot.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYSŁ.

1. off (not on):

2. off (away):

il est temps que je m'en aille tr. łącz.
to be off SPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off HAND.:

5% off

7. off (until gone):

zwroty:

III. off [ɒf, Am ɑ:f] PRZYM. ndm.

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off Aus, Brit (provided for):

5. off (sold out):

6. off Brit (rude):

to go off on sb Am pot.

IV. off [ɒf, Am ɑ:f] RZ. no l.mn. Brit

départ r.m.

V. off [ɒf, Am ɑ:f] CZ. cz. przech. Am pot. (kill)

in [ɪn] RZ.

in skrót od inch

pouce r.m.

I. inch <-es> [ɪntʃ] RZ.

pouce r.m.

zwroty:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] CZ. cz. nieprzech. + directional przysł.

III. inch [ɪntʃ] CZ. cz. przech.

w słowniku PONS

home in on CZ. cz. przech.

w słowniku PONS
angielski
angielski
francuski
francuski
in on sth
to let sb in on sth
to cut in on sb
to start in on sb/sth
to cash in on sth
francuski
francuski
angielski
angielski
to call (in) on sb
w słowniku PONS

I. in1 [ɪn] PRZYIM.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

zwroty:

II. in1 [ɪn] PRZYSŁ.

in (at a place):

zwroty:

to be in for sth pot.
in on sth

III. in1 [ɪn] PRZYM. (popular)

IV. in1 [ɪn] RZ.

I. out [aʊt] CZ. cz. przech.

II. out [aʊt] PRZYIM. pot.

out → out of

III. out [aʊt] PRZYSŁ.

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

zwroty:

IV. out [aʊt] PRZYM.

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT.:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out pot. (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. ndm.

10. out sports:

out ball
out player
out przen.

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

zwroty:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] RZ.

zwroty:

I. in between PRZYIM.

II. in between PRZYSŁ.

I. home [hoʊm] RZ.

maison r.ż.

II. home [hoʊm] PRZYSŁ.

1. home (at or to one's place):

2. home (one's country):

3. home (understanding):

to bring sth home to sb

zwroty:

III. home [hoʊm] PRZYM. a. sports

I. on [ɔn] PRZYIM.

1. on (in contact with top):

2. on (in contact with):

3. on (by means of):

4. on (source of):

to live on $2, 000 a month

5. on MED.:

6. on (spatial):

7. on (temporal):

8. on (at time of):

9. on (about):

10. on (through medium of):

11. on (involvement):

12. on (against):

13. on (payments):

this is on me pot.

14. on (progress):

15. on (for):

to spend $10 on sth

16. on (connected to):

II. on [ɔn] PRZYSŁ.

1. on (wearing):

2. on (forwards):

3. on (aboard):

4. on (on duty):

zwroty:

III. on [ɔn] PRZYM.

1. on (not off):

on light
on faucet, water, gas
on electricity
to be on machine

2. on (happening):

you're on! TEATR, TV

3. on (good):

zwroty:

you're on! pot.

onto, on to [ˈɔn·tu] PRZYIM.

1. onto (in direction of):

2. onto (progress to):

3. onto (connection):

to put sb onto sb/sth
conseiller qn/qc à qn
to be onto sb/sth
to be onto sth

I. off [af] PRZYIM.

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb pot.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] PRZYSŁ.

1. off (not on):

2. off (away):

il est temps que je m'en aille tr. łącz.

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off HAND.:

5% off

7. off (until gone):

zwroty:

III. off [af] PRZYM. ndm.

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb pot.

IV. off [af] CZ. cz. przech. pot. (kill)

in2 [ɪn] RZ.

in skrót od inch

pouce r.m.

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] RZ.

pouce r.m.

zwroty:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] CZ. cz. nieprzech. + directional przysł.

III. inch [ɪn(t)ʃ] CZ. cz. przech.

IN RZ.

IN skrót od Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] RZ.

Glosariusz OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Present
Ihome
youhome
he/she/ithomes
wehome
youhome
theyhome
Past
Ihomed
youhomed
he/she/ithomed
wehomed
youhomed
theyhomed
Present Perfect
Ihavehomed
youhavehomed
he/she/ithashomed
wehavehomed
youhavehomed
theyhavehomed
Past Perfect
Ihadhomed
youhadhomed
he/she/ithadhomed
wehadhomed
youhadhomed
theyhadhomed

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Instead, new regional exam boards were created for this purpose, to operate in parallel with the GCE boards.
en.wikipedia.org
Quarter-sawn boards have greater stability of form and size with less cupping, shrinkage across the width, shake and splitting, and other good qualities.
en.wikipedia.org
This emphasized the fact that currency boards are not irrevocable, and hence may be abandoned in the face of speculation by foreign exchange traders.
en.wikipedia.org
The soldiers sat on wooden boards with holes, which covered one big trench.
en.wikipedia.org
The course includes four full days of painting tuition, chairs, boards, all transport and half board.
www.telegraph.co.uk