Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eingebrannt
su misura
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
made to measure [Brit ˌmeɪd tə ˈmɛʒə, Am ˌmeɪd tə ˈmɛʒər] PRZYM.
made to measure garment:
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
angielski
angielski
włoski
włoski
it's made to measure garment:
włoski
włoski
angielski
angielski
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
I. measure [Brit ˈmɛʒə, Am ˈmɛʒər] RZ.
1. measure (unit):
misura r.ż.
it's made to measure garment:
2. measure (standard amount, container):
dose r.ż.
misura r.ż.
3. measure (device for measuring):
4. measure (qualified amount, extent) przen.:
in full measure feel, fulfil, contribute
in full measure possess, repay
in full measure suffer
5. measure (way of estimating, indication):
misura r.ż.
misura r.ż.
indice r.m.
to give some measure of delight, failure, talent, arrogance etc.
to use sth as a measure of effects, impact, success
6. measure (assessment):
beyond measure change, increase
beyond measure anxious, beautiful, difficult
7. measure (action, step):
misura r.ż.
provvedimento r.m. (against contro; to do per fare)
the measure was defeated POLIT., PR.
8. measure:
measure MUZ.
misura r.ż.
measure LIT.
metro r.m.
measure LIT.
ritmo r.m.
II. measure [Brit ˈmɛʒə, Am ˈmɛʒər] CZ. cz. przech.
1. measure (by standard system) person, instrument:
measure length, rate, depth, person, waist
to measure sth in metres, inches
to measure sth into container
2. measure (have a measurement of):
3. measure (assess):
measure performance, ability, success, popularity
4. measure (compare):
to measure sth against achievement, standard, effort
III. measure [Brit ˈmɛʒə, Am ˈmɛʒər] CZ. cz. nieprzech.
measure person, instrument:
IV. to measure oneself CZ. cz. zwr.
V. measure [Brit ˈmɛʒə, Am ˈmɛʒər]
I. made [Brit meɪd, Am meɪd] CZ. I f. cz. przesz., im. cz. przeszł.
made → make II, III
II. made [Brit meɪd, Am meɪd] PRZYM.
1. made (successful):
2. made (produced):
III. -made W WYR. ZŁ.
IV. made [Brit meɪd, Am meɪd]
I. make [Brit meɪk, Am meɪk] RZ.
1. make (brand):
marca r.ż.
2. make (type of manufacture):
3. make:
II. make <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. made> [Brit meɪk, Am meɪk] CZ. cz. przech.
1. make (create):
make dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise
to make sth for sb, to make sb sth
fare qc per qn, fare qc a qn
2. make (cause to be or become, render):
fare una malattia (about, over di)
3. make (cause to do):
to make sb do sth
far fare qc a qn
4. make (force, compel):
5. make (turn into):
to make sb sth, to make sth of sb
fare di qn qc, fare diventare qn qc
it'll make a man of you żart.
to make sth sth, to make sth of sth
fare qc di qc
vuoi botte? pot.
6. make (add up to, amount to):
7. make (earn):
make salary, amount
to make £300 a week
8. make (reach, achieve):
make place, position, ranking, level
make speed, distance
to make the front page of newspaper
fare 295
9. make (estimate, say):
10. make (cause success of):
make holiday, day
it really makes the room feature, colour:
go ahead, make my day!” iron.
to make or break sb, sth
11. make (have sex with) pot.:
make woman
12. make (eat) form.:
make meal
13. make ELEKT.:
make circuit
14. make GRY (shuffle):
make cards
15. make GRY (win):
III. make <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. made> [Brit meɪk, Am meɪk] CZ. cz. nieprzech.
1. make (act):
2. make (shuffle cards):
IV. make [Brit meɪk, Am meɪk]
farlo (with con)
I. attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] CZ. cz. przech.
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [Brit əˈtatʃ, Am əˈtætʃ] CZ. cz. nieprzech. form.
III. to attach oneself CZ. cz. zwr.
unirsi, associarsi a qn, qc also przen.
I. steel [Brit stiːl, Am stil] RZ.
1. steel (metal):
acciaio r.m.
made of steel before rz. bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
3. steel (in character):
steel przen.
acciaio r.m.
II. steel [Brit stiːl, Am stil] CZ. cz. przech. TECHNOL.
III. to steel oneself CZ. cz. zwr.
farsi forza (to do per fare; for contro)
I. hurt [Brit həːt, Am hərt] RZ.
ferita r.ż.
lesione r.ż.
II. hurt [Brit həːt, Am hərt] PRZYM.
hurt feelings, look:
III. hurt <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. hurt> [Brit həːt, Am hərt] CZ. cz. przech.
1. hurt (injure):
2. hurt (cause pain to):
hurt person
3. hurt:
4. hurt (affect adversely):
hurt prices, inflation:
IV. hurt <I f. cz. przesz./im. cz. przeszł. hurt> [Brit həːt, Am hərt] CZ. cz. nieprzech.
1. hurt (be painful, cause pain):
2. hurt (take effect):
hurt sanctions, taxes:
3. hurt (emotionally):
V. to hurt oneself CZ. cz. zwr.
w słowniku PONS
angielski
angielski
włoski
włoski
włoski
włoski
angielski
angielski
w słowniku PONS
made [meɪd] CZ.
made im. cz. przeszł., I f. cz. przesz. of make
I. make <made, made> [meɪk] CZ. cz. przech.
1. make (produce):
make coffee, soup, dinner
make coffee, soup, dinner
make product
make product
make clothes
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
fare qc con qc
2. make (cause):
make trouble
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
5. make (force):
to make sb do sth
far fare qc a qu
6. make (amount to, total):
7. make (earn, get):
8. make pot. (get to, reach):
9. make (make perfect):
zwroty:
to make do (with sth)
II. make [meɪk] CZ. cz. nieprzech.
make (amount to, total):
zwroty:
III. make [meɪk] RZ.
1. make (brand):
marca r.ż.
2. make (identification):
zwroty:
to be on the make sl for money, power
I. measure [ˈme·ʒɚ] CZ. cz. przech.
II. measure [ˈme·ʒɚ] CZ. cz. nieprzech.
the box measures 4 in. by 4 in. by 6 in.
la scatola misura 4 pollici [o 10 cm] per 4 pollici [o 10 cm] per 6 pollici [o 15 cm]
III. measure [ˈme·ʒɚ] RZ.
1. measure (size):
misura r.ż.
2. measure:
metro r.m.
3. measure (amount of alcohol):
dose r.ż.
4. measure pl (action):
5. measure (degree, amount):
grado r.m.
6. measure LIT.:
metro r.m.
7. measure MUZ.:
battuta r.ż.
zwroty:
I. to [tu:] PRZYIM.
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
zwroty:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] PRZYSŁ.
Present
Imeasure
youmeasure
he/she/itmeasures
wemeasure
youmeasure
theymeasure
Past
Imeasured
youmeasured
he/she/itmeasured
wemeasured
youmeasured
theymeasured
Present Perfect
Ihavemeasured
youhavemeasured
he/she/ithasmeasured
wehavemeasured
youhavemeasured
theyhavemeasured
Past Perfect
Ihadmeasured
youhadmeasured
he/she/ithadmeasured
wehadmeasured
youhadmeasured
theyhadmeasured
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Snow chains attach to the drive wheels of a vehicle.
en.wikipedia.org
If you feel crabby, try not to attach the feeling to anyone or anything.
www.cbc.ca
Another strategy is to attach the gene to a strong promoter and see what happens when it is over expressed.
en.wikipedia.org
Servers would attach a tray that hooked over the car's side window, which needed to be left up a little for it to attach to.
en.wikipedia.org
In this practice, teachers would pull their pants up and attach them there using zip ties.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "made to measure" w innych językach