Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aggravé
Einzahlungsverpflichtung
I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] RZ.
1. call (on the telephone):
Telefonat r.n. <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch r.m. <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch r.m. <-(e)s, -e>
port of call NAUT.
Vertreterbesuch r.m. <-(e)s, -e>
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf r.m. <-(e)s, -e>
Ruf r.m. <-(e)s, -e>
Schrei r.m. <-(e)s, -e>
Lockruf r.m. <-(e)s, -e>
Entenlocke r.ż. spec.
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
6. call no pl (vocation):
Berufung r.ż. <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung r.ż. <-, -en> nach +C.
9. call no pl GOSP. (demand):
Nachfrage r.ż. <-, -n> nach +C.
10. call no pl form. also żart. (need):
Veranlassung r.ż. <-, -en>
Grund r.m. <-es, Grün·de>
11. call (summoning) also HAND., GOSP., TEATR:
Aufruf r.m. <-(e)s, -e> zu +C.
call for bids GOSP.
12. call ŁOW. (on the horn):
Signal r.n. <-s, -e>
13. call INF.:
14. call GIEŁD.:
Aufruf r.m. <-(e)s, -e>
Zahlungsaufforderung r.ż. <-, -en>
Kaufoption r.ż. <-, -en>
Vorprämie r.ż. spec.
Kaufoption r.ż. <-, -en>
Schlusskurs r.m. <-es, -e>
Einforderung r.ż. <-, -en>
Tagesgeld r.n. <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung r.ż. <-, -en>
call SPORT
16. call PR. (admission of barrister):
Zulassung r.ż. <-, -en>
zwroty:
to be at sb's beck and call pot.
II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] CZ. cz. przech.
1. call:
jdn rufen
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
sich B. an etw B. erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call Am pot. (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw B. ansprechen
13. call SPORT:
14. call FIN. (demand payment):
15. call PR.:
to call sb to the bar Brit
zwroty:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day pot.
etw sein Eigen nennen podn.
to call a spade a spade usu żart. pot.
das Kind beim Namen nennen pot. przen.
III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] CZ. cz. nieprzech.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen pot.
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call GOSP., FIN.:
I. pos·sible [ˈpɒsəbl̩, Am ˈpɑ:s-] PRZYM. ndm.
1. possible usu orzecz. (feasible):
2. possible (that could happen):
II. pos·sible [ˈpɒsəbl̩, Am ˈpɑ:s-] RZ.
Kandidat(in) r.m. (r.ż.) <-en, -en>
lia·bil·ity [ˌlaɪəˈbɪləti, Am -ət̬i] RZ.
1. liability no pl (legal responsibility):
Haftung r.ż. <-> kein pl
GmbH r.ż. <-, -s>
2. liability FIN. (debts):
3. liability FIN. (debtors):
4. liability (handicap):
Belastung r.ż. <-, -en>
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] SPÓJ. lit. dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, Am fɔ:r, fɚ] PRZYIM.
1. for (intended to be given to):
für +B.
2. for (in support of):
für +B.
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw B. sein
3. for (regarding sb):
für +B.
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +B.
sich B. auf etw B. vorbereiten
5. for (comparing):
für +B.
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
to ask for sth
um etw B. bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +B.
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +B.
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +C.
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +B.
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +D.
aus +C.
vor +C.
for fear of sth
aus Angst vor etw C.
for lack of sth
aus Mangel an etw C.
to love sb for sth
jdn für etw B. lieben
12. for (as destination):
nach +C.
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw B. stehen
für etw B. stehen
14. for (in return, exchange):
für +B.
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw B. [ein]tauschen
15. for:
für +B.
seit +C.
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +B.
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +D.
ungeachtet +D. podn.
19. for (per):
für +B.
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +B.
zwroty:
for Africa Afr. Poł. pot.
to be [in] for it pot.
das sind [mir] ja schöne Manieren! pot. iron.
Wpis OpenDict
call CZ.
Wpis OpenDict
call
to call for sth (demand) CZ.
to call up sb (draft) WOJSK. Am
Wpis OpenDict
call CZ.
Wpis OpenDict
liability RZ.
Wpis OpenDict
liability
liability for possible calls RZ. FIN.
call RZ. FIN.
Call r.m.
liability RZ. PR. GOSP.
liability RZ. INW.-FIN.
Haftung r.ż.
Present
Icall
youcall
he/she/itcalls
wecall
youcall
theycall
Past
Icalled
youcalled
he/she/itcalled
wecalled
youcalled
theycalled
Present Perfect
Ihavecalled
youhavecalled
he/she/ithascalled
wehavecalled
youhavecalled
theyhavecalled
Past Perfect
Ihadcalled
youhadcalled
he/she/ithadcalled
wehadcalled
youhadcalled
theyhadcalled
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Although the statement may be possible or plausible, it is not based on fact.
en.wikipedia.org
Hospitals and ambulance services near to where the jellyfish live possess it, and must be contacted as soon as possible.
en.wikipedia.org
The new reality sets in fast; therefore, the time to "make things better" is as soon as possible after the blow-up.
www.huffingtonpost.com
Step-free access to the platforms, for wheelchairs and prams, is possible, via the lifts.
en.wikipedia.org
Accordingly, the client-therapist relationship is meant to be as egalitarian as possible with both sides communicating on equal ground and sharing experiences.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
In principle the participants felt that they were better informed and more flexible in their everyday work, without being able to discern an increase in the number of emails or telephone calls.
[...]
www.a1.net
[...]
Die Teilnehmer fühlten sich grundsätzlich besser informiert und flexibler in ihrem Arbeitsalltag, ohne eine Steigerung bei der Anzahl der E-Mails oder Telefonate festzustellen.
[...]
[...]
“The network of the Austrian market leader offers the best connection establishment for phone calls and has by far the lowest number of interrupted calls,” confirms Univ.-Prof. Dr. Harmen R. van As, Chairman of the Institute for Broadband Communications at the Vienna University of Technology.
[...]
www.a1.net
[...]
“Das Netz des österreichischen Marktführers bietet bei Telefonaten den besten Verbindungsaufbau und weist die mit Abstand geringste Anzahl von Gesprächsabbrüchen auf”, bestätigt Univ.-Prof. Dr. Harmen R. van As, Vorstand des Instituts für Breitbandkommunikation an der Technischen Universität Wien.
[...]
[...]
In addition, they also like to use SMS and use it often – especially in place of phone calls or to pass on unpleasant messages.
[...]
www.a1.net
[...]
Zusätzlich nutzen sie oft und gerne SMS – vor allem als Ersatz für Telefonate oder um unangenehme Mitteilungen zu erledigen.
[...]
[...]
If several phone calls are to be made parallel, various kinds of devices such as answering machines or faxes are to be used and calls are to be forwarded, a telephone system is essential.
[...]
www.lieske-elektronik.de
[...]
sollen mehrere Telefonate parallel geführt werden, verschiedene Endgeräte wie Anrufbeantworter oder Fax genutzt und Gespräche weitergeleitet werden, so ist eine Telefonanlage unerlässlich.
[...]
[...]
With the new function, Click-to-Call buttons can easily be integrated in the website or application and telephone calls can be initiated via the browser.
[...]
www.developergarden.com
[...]
Mit der neuen Funktion können Click-to-Call - Buttons spielend leicht in die Website oder die Anwendung integriert und Telefonate über den Browser initiiert werden.
[...]