niemiecko » francuski

I . fegen [ˈfeːgən] CZ. cz. przech. +haben

2. fegen CH (feucht wischen):

3. fegen (fortschieben):

II . fegen [ˈfeːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. fegen +haben (ausfegen):

2. fegen +haben CH (feucht wischen):

Beginn r.m.

Beginn → Anfang

début r.m.

I . fein [faɪn] PRZYM.

1. fein (nicht grob):

fin(e)

2. fein (dünn, zart):

fin(e)

4. fein pot. (anständig):

sympa pot.
drôle de antéposé

5. fein (scharf):

fin(e)

7. fein (dezent):

fin(e)

8. fein (sehr gut):

fein!
super ! pot.

zwroty:

fein [he]raus sein pot.

II . fein [faɪn] PRZYSŁ.

1. fein dziec.:

sei fein artig [o. brav]!

2. fein (schön):

S, s [ɛs] <-, -> RZ. r.n.

S
S r.m. /s r.m.

einer ZAIM.

einer → eine(r, s)

feminin [femiˈniːn] PRZYM.

1. feminin GRAM.:

2. feminin podn. (fraulich):

feminin pej. Mann

uneins [ˈʊnʔaɪns]

uneins → uneinig

Zobacz też uneinig

Feind(in) <-[e]s, -e> [faɪnt] RZ. r.m.(r.ż.)

ins [ɪns] ZŁ.

ins → in das, → in

Zobacz też in , in

in2 PRZYM. pot.

être in pot.

legginNO <leggins> [legin] RZ. m

Eins <-, -en> RZ. r.ż.

1. Eins (Zahl, Augenzahl):

un r.m.

2. Eins (Schulnote):

3. Eins bez l.mn. (Bus-, Straßenbahnlinie):

un r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina