niemiecko » francuski

I . hell [hɛl] PRZYM.

3. hell (hoch):

clair(e)

4. hell (aufgeweckt):

futé(e) pot.
un petit futé pot.

I . viel <mehr, meiste> [fiːl] ZAIM. nieokr.

III . viel <mehr, am meisten> [fiːl] PRZYSŁ.

1. viel (häufig):

I . hohl [hoːl] PRZYM.

1. hohl:

creux(-euse)

2. hohl (dumpf klingend):

caverneux(-euse)

II . hohl [hoːl] PRZYSŁ.

Egel <-s, -> RZ. r.m.

sangsue r.ż.

Esel <-s, -> [ˈeːzəl] RZ. r.m.

1. Esel:

âne r.m.

2. Esel pot. (Dummkopf):

du Esel!

I . edel PRZYM.

1. edel podn.:

2. edel (hochwertig):

précieux(-euse)

3. edel (reinrassig):

4. edel podn. (schön geformt):

5. edel przyd. przest. (vornehm, adlig):

Gel <-s, -e> [geːl] RZ. r.n.

Gel
gel r.m.

Adel <-s; bez l.mn.> [ˈaːdəl] RZ. r.m.

2. Adel (Adelstitel):

3. Adel podn. (edle Gesinnung):

noblesse r.ż.

Igel <-s, -> [ˈiːgəl] RZ. r.m.

Kiel <-[e]s, -e> [kiːl] RZ. r.m.

1. Kiel (Schiffskiel):

quille r.ż.

2. Kiel (Federkiel):

tuyau r.m. [de plume]

Siel <-[e]s, -e> [ziːl] RZ. r.n. o r.m. NDEUTSCH

écluse r.ż.

I . übel [ˈyːbəl] PRZYM.

1. übel (unangenehm):

mauvais(e)

2. übel (schlimm):

sale antéposé
fâcheux(-euse)

3. übel (ungut):

sale antéposé

4. übel (verkommen):

mal famé(e)

5. übel (schlecht):

II . übel [ˈyːbəl] PRZYSŁ.

2. übel (schlecht):

mal

3. übel (gemein):

mal

Ziel <-[e]s, -e> [tsiːl] RZ. r.n.

3. Ziel (Zielscheibe):

cible r.ż.

5. Ziel (Zahlungsziel):

6. Ziel (Produktionsziel):

objectif r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina