niemiecko » hiszpański

I . gehen|lassen niereg. CZ. cz. zwr.

gehenlassen sich gehenlassen → gehen I.14.

II . gehen|lassen niereg. CZ. cz. przech.

gehenlassen → gehen I.14.

Zobacz też gehen

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pot.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. bezosob. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. przech. +sein

2. gehen (Person):

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. gehen:

ir
ir a pie
gehst du noch mit ihm? pot.

17. gehen (zufallen):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. bezosob. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] CZ. cz. przech. +sein

2. gehen (Person):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Laibe werden nach dem Gehenlassen nur leicht geformt und in Mehl gewendet, um die Struktur des Teigs locker zu lassen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "gehenlassen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina