niemiecko » polski

de̱i̱ne(r, s) [ˈdaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też du

I . dẹcken [ˈdɛkən] CZ. cz. przech.

2. decken (auf etw legen):

4. decken FIN. (ausgleichen):

5. decken (verheimlichen):

6. decken SPORT:

kryć [f. dk. po‑]

7. decken ZOOL. (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] CZ. cz. zwr.

2. decken MATH (Figuren):

Sali̱ne <‑, ‑n> [za​ˈliːnə] RZ. r.ż.

salina r.ż.

Skyline <‑, ‑s> [ˈskaɪlaɪn] RZ. r.ż.

Họtline <‑, ‑s> [ˈhɔtlaɪn] RZ. r.ż.

Prali̱ne <‑, ‑n> [pra​ˈliːnə] RZ. r.ż., Pralinee [prali​ˈneː] RZ. r.n. <‑s, ‑s> austr., CH

pralin[k]a r.ż.

Violi̱ne <‑, ‑n> [vi̯o​ˈliːnə] RZ. r.ż. MUS

offlineNP [ˈɔflaɪn] PRZYSŁ. INF.

I . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. dzierż.

deiner → deine(r, s)

II . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. os.,

Zobacz też S , du

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

de̱i̱nes [ˈdaɪnəs] ZAIM. dzierż.

deines → deine(r, s)

Zobacz też S , du , deiner

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

I . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. dzierż.

deiner → deine(r, s)

II . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. os.,

Le̱i̱ne <‑, ‑n> [ˈlaɪnə] RZ. r.ż.

1. Leine:

lina r.ż.
cuma r.ż.
sznur r.m.
zwiewać [f. dk. zwiać ]pot.
zieh Leine! pot.
zieh Leine! pot.
spierdalaj! wulg. pej. pot.

se̱i̱ne(r, s) [zaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też sein , er

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

Se̱i̱ne <‑, bez l.mn. > [ˈzɛːn(ə)] RZ. r.ż.

Sekwana r.ż.

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też ich

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski