Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

knigge
finire
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
angielski
angielski
włoski
włoski
to run out of petrol garage:
włoski
włoski
angielski
angielski
finire cibo, soldi
esaurire scorte, risorse
spomparsi atleta:
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
of [Brit ɒv, (ə)v, Am əv] PRZYIM.
1. of (in most uses):
2. of (made or consisting of):
a will of iron przen.
a heart of stone przen.
3. of (indicating an agent):
4. of (indicating a proportion or fraction):
5. of Brit (in expressions of time):
I. run [Brit rʌn, Am rən] RZ.
1. run (act or period of running):
corsa r.ż.
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run przen.
lasciare campo libero a qn (at doing per fare)
2. run (flight):
on the run prisoner
to be on the run from sb, sth
fuggire da qn, qc
to have sb on the run przen.
3. run (series):
serie r.ż.
sfilza r.ż. (of di)
4. run TEATR:
repliche r.ż. l.mn.
5. run (trend):
tendenza r.ż.
6. run (series of thing produced):
tiratura r.ż.
serie r.ż.
a paperback run of 10, 000
7. run GOSP. (on the stock exchange):
corsa r.ż.
assalto r.m.
a run on stock market, bank
a run on item
8. run (trip):
giro r.m.
viaggio r.m.
9. run (route):
10. run (in cricket, baseball):
punto r.m.
11. run (for rabbit, chickens):
recinto r.m.
12. run (in tights, material):
13. run (for skiing etc.):
pista r.ż.
14. run (in cards):
serie r.ż.
scala r.ż.
II. runs RZ.
runs npl pot.:
III. run <forma in -ing running, I f. cz. przesz. ran, im. cz. przeszł. run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. przech.
1. run (cover by running):
run distance
run race, heat, stage
run marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, school
run store
run country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition
run lessons, course
run train, bus
run service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water
run bath
run tap
9. run PUBL. newspaper:
run story, article
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <forma in -ing running, I f. cz. przesz. ran, im. cz. przeszł. run> [Brit rʌn, Am rən] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run down, up sth
to run in the 100 metres, in the 3.30 (race)
2. run (flee):
run for your life! pot.
run for it pot.
I had to run for it pot.
3. run (rush off):
run pot.
4. run (function):
run machine, generator, engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast, slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
andare daa
6. run TEATR:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past, through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
andare (on su; forward davanti; back indietro)
run curtain:
scorrere (on su)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses:
run train:
10. run (flow):
run water, liquid, stream:
run tap:
run bath:
run nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment, ink, makeup, butter, cheese:
12. run POLIT. (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
dire form.
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [Brit rʌn, Am rən]
to give sb the run of sth
I. out [Brit aʊt, Am aʊt] PRZYSŁ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out SPORT, GRY:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) pot.
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out Brit (incorrect):
16. out (not possible) pot.:
17. out (actively in search of) pot.:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) pot.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) pot.:
20. out Brit (ever) pot.:
21. out PR.:
to be out jury:
II. out of PRZYIM.
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of JAZD. KON. (lineage of horse):
III. out [Brit aʊt, Am aʊt] CZ. cz. przech.
out person:
IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] RZ. pot. (means of escape, excuse)
scusa r.ż.
V. out [Brit aʊt, Am aʊt]
I want out! pot.
I'm out of here pot.
go on, out with it! pot.
to be on the outs with sb Am pot.
to be out of it pot.
w słowniku PONS
run out of CZ. cz. nieprzech.
w słowniku PONS
angielski
angielski
włoski
włoski
to run out of steam przen.
run of opinion
corrente r.ż.
włoski
włoski
angielski
angielski
w słowniku PONS
I. run [rʌn] RZ.
1. run (jog):
2. run:
giro r.m.
3. run:
serie r.ż.
tiratura r.ż.
4. run (demand):
corsa r.ż.
5. run (type):
categoria r.ż.
6. run (direction, tendency):
corso r.m.
run of opinion
corrente r.ż.
7. run (enclosure for animals):
recinto r.m.
8. run (hole in tights):
9. run SPORT:
run r.m. ndm.
pista r.ż.
10. run:
run FILM
run TEATR
11. run MUZ.:
volata r.ż.
12. run WOJSK.:
zwroty:
II. run <ran, run> [rʌn] CZ. cz. nieprzech.
1. run (move fast):
2. run (operate):
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
8. run (enter election):
9. run + przym. (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run <ran, run> [rʌn] CZ. cz. przech.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate
run horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
of [əv, stressed: ɒv] PRZYIM.
1. of:
2. of (belonging to):
3. of (done by):
4. of (representing):
5. of (without):
6. of (with):
7. of (away from):
8. of (temporal):
in May of 2005
9. of (to):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
to know sth of sb's past
13. of (cause):
because of sth/sb
a causa di qc/qu
14. of (a portion of):
15. of (to amount of):
80 anni
I. out [aʊt] CZ. cz. przech.
II. out [aʊt] PRZYM.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out SPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out ndm.
III. out [aʊt] PRZYSŁ.
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
zwroty:
IV. out [aʊt] PRZYIM.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Irun
yourun
he/she/itruns
werun
yourun
theyrun
Past
Iran
youran
he/she/itran
weran
youran
theyran
Present Perfect
Ihaverun
youhaverun
he/she/ithasrun
wehaverun
youhaverun
theyhaverun
Past Perfect
Ihadrun
youhadrun
he/she/ithadrun
wehadrun
youhadrun
theyhadrun
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
He or she must get all the money bags while avoiding the opposite cars and trying not to run out of fuel.
en.wikipedia.org
The reserve was expected to run out of helium in 2018.
en.wikipedia.org
The frequent passing plays run out of this formation tend to spread out the defense's players.
en.wikipedia.org
It was common for cars to run out of fuel.
en.wikipedia.org
Without his belt kit, he had run out of ammunition, and was captured as he attempted to take the vehicle.
en.wikipedia.org