francusko » niemiecki

avers <l.mn. avers> [avɛʀ] RZ. r.m.

waters [watɛʀ] RZ. r.m. l.mn.

langer [lɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

travers <l.mn. travers> [tʀavɛʀ] RZ. r.m.

1. travers:

Schwäche r.ż.
Schrulle r.ż.

2. travers GASTR.:

zwroty:

anhand einer S. D.
Seitenwind r.m.
Dwarswind r.m. spec.

lagon [lagɔ͂] RZ. r.m.

Lagune r.ż.

lagune [lagyn] RZ. r.ż.

Lagune r.ż.

tiers [tjɛʀ] RZ. r.m.

2. tiers (tierce personne):

Dritte(r) r.m.
Außenstehende(r) r.m.

zwroty:

qn se moque [ou se fout pot.!] du tiers comme du quart pot.

Anvers [ɑ͂vɛʀ] RZ.

I . divers(e) [divɛʀ, ɛʀs] PRZYM.

2. divers (inégal, contradictoire):

3. divers l.mn. (plusieurs):

divers(e)

II . divers(e) [divɛʀ, ɛʀs] RZ. r.m. l.mn.

II . revers [ʀ(ə)vɛʀ]

plage [plaʒ] RZ. r.ż.

2. plage (station balnéaire):

Badeort r.m.
Seebad r.n.

3. plage PRZEM.:

Zeitspanne r.ż.
Kern-/Gleitzeit r.ż.

4. plage AUDIOWIZ.:

Sendezeit r.ż.
Musiksendung r.ż.

5. plage (fourchette, gamme):

Spanne r.ż.

6. plage AUDIOWIZ.:

Spur r.ż.
[Ton]rille r.ż.

7. plage MOT.:

Heckablage r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina