francusko » niemiecki

compte [kɔ͂t] RZ. r.m.

1. compte sans l.mn.:

Zählung r.ż.
[Aus]zählung r.ż.
Aufstellung r.ż.

3. compte (note):

Rechnung r.ż.

6. compte (compte utilisateur) INF., INT:

Account r.m. o r.n.

zwroty:

son compte est bon ! pot.
avoir son compte (être K.-O.)
se rendre compte que +tr. orzek. (s'apercevoir)
tenir compte à qn de qc podn.
tenir compte du fait que +tr. orzek.
à son compte
pour le compte de qn/qc HAND.

I . compter [kɔ͂te] CZ. cz. przech.

2. compter (donner avec parcimonie):

être compté(e) congés:

4. compter (s'impatienter):

5. compter (avoir duré):

8. compter (ranger parmi):

jdn/etw zu ... zählen [o. rechnen]

II . compter [kɔ͂te] CZ. cz. nieprzech.

1. compter (énumérer):

4. compter (tenir, ne pas tenir compte de):

7. compter (être valable, valoir):

8. compter (être parmi):

zu den ... zählen

compte-goutteNO <compte-gouttes> [kɔ͂tgut], compte-gouttesOT <l.mn. compte-gouttes> RZ. r.m.

compte-tour <l.mn. compte-tours> [kɔ͂ttuʀ] RZ. r.m.

sous-compte <sous-comptes> [sukɔ͂t] RZ. r.m. FIN.

compte-pas <l.mn. compte-pas> [ko͂tpɑ] RZ. r.m.

laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] RZ. r.m.

1. laissé-pour-compte (exclu):

Abgeschobene(r) r.m.

3. laissé-pour-compte (invendable):

Restposten r.m.

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] PRZYM.

compte rendu RZ.

Hasło od użytkownika
compte rendu r.m.
Protokoll r.n.

laissé-pour-compte PRZYM.

Hasło od użytkownika

laissé-pour-compte RZ.

Hasło od użytkownika
laissé(e)-pour-compte r.m. i r.ż.
Ausgestoßene(r) r.m. i r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
L'évaluation repose sur l'appréciation du comportement avant l'événement, par référence à une personne prudente et diligente, et en tenant compte des circonstances de lieu, de temps, de saison.
fr.wikipedia.org
On n'a pas trouvé de notes sténographiées ou de compte rendu de cette conférence.
fr.wikipedia.org
On évite, par exemple, de tenir compte des circonstances atténuantes propres à la situation.
fr.wikipedia.org
Le nouvel entraîneur parisien compte dans un premier temps sur le jeune Nigérian.
fr.wikipedia.org
La collection actuelle de la bibliothèque compte environ 40 000 volumes, la collection de manuscrits couvre 229, la collection d'incunables 120 volumes.
fr.wikipedia.org
À l'arrivée à Saint-Domingue se rend compte que la seule arts martiaux qui ont pratiqué le judo et taekwondo.
fr.wikipedia.org
On compte 12 % de pratiquantes « régulières » chez les femmes âgées de 25 à 49 ans.
fr.wikipedia.org
William se réveille en sursaut, se rend compte qu'il vient de rêver et se rendort.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les objets sont analysés selon un mode analytique, c'est-à-dire en tenant uniquement compte des parties constituantes de ceux-ci.
fr.wikipedia.org
Pour l'évaluation de la biodisponibilité réelle, il faut aussi tenir compte des facteurs alimentaires qui influencent la perte urinaire du calcium absorbé.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "compté" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina