niemiecko » francuski

II . laut1 [laʊt] PRZYSŁ.

Laut <-[e]s, -e> RZ. r.m.

2. Laut Pl (Sprachfetzen):

sons r.m. l.mn.

lütt [lʏt] PRZYM. NDEUTSCH

I . leer [leːɐ] PRZYM.

2. leer (ausdruckslos):

led.

led. skrót od ledig

Zobacz też ledig

ledig [ˈleːdɪç] PRZYM.

1. ledig (unverheiratet):

leid [laɪt] PRZYM. (als Ausdruck des Überdrusses)

Flut <-, -en> [fluːt] RZ. r.ż.

2. Flut meist Pl podn. (Wassermassen):

flots r.m. l.mn.
se jeter à la baille pot.

Glut <-, -en> [gluːt] RZ. r.ż.

2. Glut podn. (Leidenschaftlichkeit):

ardeur r.ż.

Cut <-s, -s> [kat] RZ. r.m. FILM

Cut
coupe r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
1612 beschliesst der Rat die Aufstellung einer steinernen Schandbank für «unnütze und liederliche Leut» an der unteren Kirchenstiege.
de.wikipedia.org
Daheim sterben die Leut ist eine Produktion der Westallgäuer Filmproduktion GbR.
de.wikipedia.org
Die Franzosen raubten und plünderten, wo sie hinkamen, alles was ihnen gefallen hat, und viele Leut seyndt noch dazu übel behandelt worden.
de.wikipedia.org
Es war eine fürchterliche Retirade, da daß von Unterschwaben sehr strk in unsere Berggegen Vieh und zerschiedene Mobiliarschaft flüchtete und auch ansehnliche Leut selbsten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina