niemiecko » polski

I . sịtzend PRZYM.

ạ̈tzend PRZYM.

2. ätzend (beißend):

3. ätzend sl (sehr schlecht):

straszny pot.
to było potworne! pot.

4. ätzend sl (toll):

Dụtzend <‑s, ‑e> [ˈdʊtsənt] RZ. r.n.

1. Dutzend (zwölf Stück):

tuzin r.m.

I . fịlzen [ˈfɪltsən] CZ. cz. nieprzech.

II . fịlzen [ˈfɪltsən] CZ. cz. przech. pot.

1. filzen (gründlich durchsuchen):

2. filzen (bestehlen):

oskubywać [f. dk. oskubać ]pot.

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] CZ. cz. nieprzech. +haben o austr., poł. niem., CH: sein

4. sitzen pot. (inhaftiert sein):

siedzieć pot.

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

I . rịtzen [ˈrɪtsən] CZ. cz. przech.

2. ritzen (mit einem Ritz versehen):

zwroty:

das ist geritzt pot.
[masz to] załatwione! pot.
das ist geritzt pot.
masz to jak w banku! pot.

II . rịtzen [ˈrɪtsən] CZ. cz. zwr. (sich die Haut verletzen)

flịtzen [ˈflɪtsən] CZ. cz. nieprzech. +sein pot. (sich schnell fortbewegen)

śmigać [f. dk. śmignąć ]pot.

Fịtzel <‑s, ‑> RZ. r.m. o r.n. REG

II . re̱i̱zend PRZYSŁ.

2. reizend (nett):

3. reizend iron. pot. (nicht gerade erfreulich):

no wspaniale! iron.

I . blịtzen CZ. cz. nieprzech.

1. blitzen:

błyszczeć [f. dk. za‑]

2. blitzen FOTO:

blitzen pot.

III . blịtzen CZ. bezosob.

spịtzen [ˈʃpɪtsən] CZ. cz. przech.

1. spitzen (anspitzen):

ostrzyć [f. dk. na‑]
temperować [f. dk. za‑]

2. spitzen fig (aufstellen):

robić [f. dk. z‑] dzióbek [lub dziobek] pot.

ịrgend [ˈɪrgənt] PRZYSŁ.

2. irgend pot. (unbestimmt):

jakiś owad r.m.
jakiś idiota r.m. pot.
... albo coś w tym stylu pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski