niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „frizzen“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. cz. nieprzech.

2. frieren +sein:

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] CZ. bezosob. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz r.m. bierze pot.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] CZ. cz. przech. (mit Mühe erhalten)

I . rịtzen [ˈrɪtsən] CZ. cz. przech.

2. ritzen (mit einem Ritz versehen):

zwroty:

das ist geritzt pot.
[masz to] załatwione! pot.
das ist geritzt pot.
masz to jak w banku! pot.

II . rịtzen [ˈrɪtsən] CZ. cz. zwr. (sich die Haut verletzen)

tri̱e̱zen [ˈtriːtsən] CZ. cz. przech. pot.

Frịtten [ˈfrɪtən] RZ. r.ż.

Fritten l.mn. pot. (Pommes frites):

frytki r.ż. l.mn.

bei̱zen [ˈbaɪtsən] CZ. cz. przech.

1. beizen (mit der Beize behandeln):

2. beizen Metall, Leder:

3. beizen GASTR.:

II . re̱i̱zen [ˈraɪtsən] CZ. cz. nieprzech.

2. reizen SPIEL (beim Kartenspiel):

licytować [f. dk. z‑]

Zobacz też gereizt

I . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

gereizt pp von reizen

II . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRZYM. (verärgert)

III . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRZYSŁ. (nervös)

We̱i̱zen <‑s, ‑> [ˈvaɪtsən] RZ. r.m.

Skịzze <‑, ‑n> [ˈskɪtsə] RZ. r.ż.

1. Skizze (Zeichnung):

szkic r.m.

2. Skizze (Aufzeichnung):

szkice r.m. l.mn.

Zobacz też gefragt

gefra̱gt [gə​ˈfraːkt] PRZYM.

2. gefragt (verlangt, erwünscht):

frä̱sen [ˈfrɛːzən] CZ. cz. przech. TECHNOL.

I . fre̱i̱en CZ. cz. nieprzech. alt

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski