niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „lschen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

lọ̈schen [ˈlœʃən] CZ. cz. przech.

1. löschen (zum Erlöschen bringen, ersticken):

gasić [f. dk. u‑]

2. löschen podn. (auschalten):

gasić [f. dk. z‑]

3. löschen (stillen):

5. löschen (auflösen):

likwidować [f. dk. z‑]

6. löschen CHEM.:

wapno r.n. gaszone

7. löschen NAUT.:

lọchen CZ. cz. przech.

1. lochen Papierblatt:

dziurkować [f. dk. prze‑]

2. lochen (entwerten):

kasować [f. dk. s‑]

fịschen CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

hạschen [ˈhaʃən] CZ. cz. nieprzech. pot. (Haschisch rauchen)

Hä̱schen <‑s, ‑> [ˈhɛːsçən] RZ. r.n.

Häschen zdrobnienie od Hase

zajączek r.m.

2. Häschen pot. (Kosename):

Zobacz też Hase

Ha̱se <‑n, ‑n> [ˈhaːzə] RZ. r.m.

2. Hase REG (Kaninchen):

królik r.m.

kụschen [ˈkʊʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. kuschen (sich nicht wehren):

potulnieć [f. dk. s‑] [przed kimś]

I . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. przech.

1. mischen (vermengen):

mieszać [f. dk. z‑]

3. mischen (herstellen):

4. mischen SPIEL:

tasować [f. dk. po‑]

5. mischen (zubereiten):

6. mischen:

mischen FILM, RADIO, TV

III . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. nieprzech. SPIEL

Zobacz też gemischt

I . gemịscht [gə​ˈmɪʃt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gemischt pp von mischen

I . nạschen [ˈnaʃən] CZ. cz. nieprzech.

1. naschen (Süßigkeiten essen):

pụschen CZ. cz. przech.

puschen → pushen

Zobacz też pushen

pụshen [ˈpʊʃən] CZ. cz. przech. sl

2. pushen (mit Drogen handeln):

tịschen [ˈtɪʃən] CZ. cz. nieprzech. CH

I . wịschen [ˈvɪʃən] CZ. cz. przech.

3. wischen CH (fegen):

zamiatać [f. dk. zamieść]

II . wịschen [ˈvɪʃən] CZ. cz. nieprzech.

2. wischen +haben CH (fegen):

zamiatać [f. dk. zamieść]

3. wischen +sein (sich schnell bewegen):

Rö̱schen <‑s, ‑> [ˈrøːsçən] RZ. r.n.

1. Röschen zdrobnienie od Rose

różyczka r.ż.

2. Röschen (des Broccoli, Rosenkohls):

róża r.ż.

Zobacz też Rose

Ro̱se <‑, ‑n> [ˈroːzə] RZ. r.ż.

Rose BOT. (Blüte, Strauch):

róża r.ż.

rü̱schen [ˈryːsçən] CZ. cz. przech.

tụschen [ˈtʊʃən] CZ. cz. przech.

1. tuschen KUNST:

rysować [f. dk. na‑] tuszem

2. tuschen (malen):

I . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. przech.

2. waschen (zu scheinbar legal verdientem Geld machen) pot.:

II . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. nieprzech.

prać [f. dk. wy‑]

III . wạschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski