Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сценическое
Arbeitszeitflexibilisierung
w słowniku PONS
w słowniku PONS
times [taɪmz] CZ. cz. przech. pot.
to times sth
time RZ.
I. time [taɪm] RZ.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit r.ż. <-, -en>
time is on sb's side
sich C. die Zeit für etw B. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit r.ż. <-, -en>
time's up pot.
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus pot.
extra time SPORT
Verlängerung r.ż. <-, -en>
Freizeit r.ż. <-> kein pl
Zukunft r.ż. <->
injury time Brit SPORT
Nachspielzeit r.ż. <-, -en>
Zeitraum r.m. <-(e)s, -räume>
Spielzeit r.ż. <-, -en>
Vergangenheit r.ż. <-, -en>
Gegenwart r.ż. <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pot.
to make time for sb/sth
sich C. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit r.ż. <-, -en>
5. time (occasion):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal r.n. <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pot.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit r.ż. <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TRANSP. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit r.ż. <-> kein pl
11. time SPORT:
Zeit r.ż. <-, -en>
Rekordzeit r.ż. <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MUZ.:
Takt r.m. <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit r.ż.
short time Brit
Kurzarbeit r.ż. <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
zwroty:
to do [or serve]time pot.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pot. przen.
time is money przysł.
Zeit ist Geld przysł.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] przysł.
II. time [taɪm] CZ. cz. przech.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
I. work·ing [ˈwɜ:kɪŋ, Am ˈwɜ:rk-] PRZYM. przyd., ndm.
1. working (employed):
2. working (pertaining to work):
Arbeitskleidung r.ż. <-, -en>
Arbeitsstunde r.ż. /-zeit r.ż.
Arbeitsweise r.ż. <-, -n>
Arbeitsverhältnis r.n. <-ses, -se>
37-Stunden-Woche r.ż.
3. working (functioning):
Betriebsfähigkeit r.ż. <-> kein pl
the working parts of a machine
4. working (of theory):
Arbeitsdefinition r.ż. /-hypothese r.ż. /-theorie r.ż.
5. working (basic):
6. working (of animal):
Arbeitshund r.m. /-pferd r.n.
II. work·ing [ˈwɜ:kɪŋ, Am ˈwɜ:rk-] RZ.
1. working no pl (activity):
Arbeit r.ż. <-, -en>
2. working no pl MINER. (extracting minerals):
Abbau r.m. <-s>
Gewinnung r.ż. <-, -en>
3. working MINER.:
Grube r.ż. <-, -n>
Mine r.ż. <-, -n>
Schacht r.m. <-(e)s, Schạ̈ch·te>
zwroty:
I. work [wɜ:k, Am wɜ:rk] RZ.
1. work no pl (useful activity):
Arbeit r.ż. <-, -en>
przen. to be at work
Forschungsarbeit r.ż. <-, -en>
to get [or go][or set] to work
to get [or go][or set] to work on sth
sich B. an etw B. machen
to put [or set] sb to work doing sth
jdn [damit] beauftragen, etw zu tun
2. work no pl (employment):
Arbeit r.ż. <-, -en>
3. work no pl (place of employment):
Arbeit r.ż. <-, -en>
Arbeitsplatz r.m. <-es, -plät·ze>
4. work (construction, repairs):
5. work no pl:
Arbeit r.ż. <-, -en>
Werk r.n. <-(e)s, -e>
good works REL.
6. work SZT., LIT., MUZ.:
Werk r.n. <-(e)s, -e>
jds Früh-/Spätwerk r.n.
7. work (factory):
works + l.poj./pl cz.
Werk r.n. <-(e)s, -e>
works + l.poj./pl cz.
Fabrik r.ż. <-, -en>
Stahlwerk r.n. <-(e)s, -e>
8. work (working parts):
works pl of a clock
Uhrwerk r.n. <-(e)s, -e>
works of a machine
Getriebe r.n. <-s, ->
9. work pot. (everything):
das ganze Drum und Dran pot. kein pl
10. work no pl FIZ.:
Arbeit r.ż. <-, -en>
11. work WOJSK.:
zwroty:
to get [or go][or set] to work on sb pot.
jdn bearbeiten pot.
to give sb the works dated slang
II. work [wɜ:k, Am wɜ:rk] RZ. modifier
1. work (climate, report, week):
Arbeitskleidung r.ż. <-, -en>
Arbeitstempo r.n. <-s, -s>
zwroty:
works (canteen, inspection)
Werksgelände r.n. <-s, ->
III. work [wɜ:k, Am wɜ:rk] CZ. cz. nieprzech.
1. work (do a job):
to work like a slave [or Am, Aus dog] pot.
2. work (be busy, active):
to work at/on sth
an etw C. arbeiten
3. work (have an effect):
to work against sb/sth
4. work (function):
work generator, motor
laufen <läufst, lief, gelaufen>
5. work (be successful):
work plan, tactics
6. work MED.:
work medicine, pill
7. work (be based):
8. work (move):
to work down clothes
9. work lit.:
10. work NAUT.:
zwroty:
jdn bearbeiten pot.
IV. work [wɜ:k, Am wɜ:rk] CZ. cz. przech.
1. work (make work):
2. work (operate):
to work sth machine
to work sth piece of equipment
3. work (move):
to work sth out of sth
etw aus etw C. herausbekommen
sth works itself out of sth
etw löst sich aus etw C.
4. work (bring about):
to work sth
5. work (get):
jdn in Rage bringen pot.
6. work (shape):
to work sth
7. work (mix, rub):
to work sth into sth
etw in etw B. einarbeiten
to work sth into sth food
etw mit etw C. vermengen
etw in etw B. einbauen [o. einfügen]
8. work (embroider):
to work sth
9. work (cultivate):
10. work (cover):
11. work (pay for by working):
zwroty:
to work a treat Brit pot.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
time RZ.
Wpis OpenDict
work RZ.
Großbaustelle r.ż. przen. żart.
Wpis OpenDict
work CZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
implementation of flexible working times phrase HR
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
time RZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
implementation UŻ. GR.
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The schism had been healed by 1839, by which time the second chapel had been converted into the minister's manse.
en.wikipedia.org
In 108 pages, including 310 references, the paper was a virtual synopsis of the state of biochemistry at the time.
en.wikipedia.org
Information on chargeable events includes time of call set-up, duration of the call, amount of data transferred, etc.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com