Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

заходом
svegliare
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
I. get up CZ. [ɡɛt -] (get up)
1. get up (from bed, chair etc.):
tirarsi su, alzarsi (from da)
2. get up (on horse, ledge etc.):
3. get up METEO:
get up storm:
get up wind:
zwroty:
to get up to (reach) page, upper floor
what did you get up to? przen. (sth enjoyable)
II. get up CZ. [ɡɛt -] (get up [sth])
1. get up hill, ladder:
2. get up (increase):
get up speed
3. get up (start, muster):
get up group
get up petition
get up sympathy
get up support, sympathy
III. get up CZ. [ɡɛt -] (get [sth] up)
IV. get up CZ. [ɡɛt -] (get [oneself] up in) pot.
get up outfit:
get-up-and-go [Brit ˌɡɛtʌpənˈɡəʊ, Am ˌɡɛdəp(ə)nˈɡoʊ] RZ.
energia r.ż.
get-up [Brit, Am ˈɡɛdəp] RZ. pot., pej.
aspetto r.m.
tenuta r.ż.
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
levarsi persona:
w Słowniku włoskim Oxford-Paravia
I. get <forma in -ing getting, I f. cz. przesz. got, im. cz. przeszł. got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] CZ. cz. przech. This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb article, money
to get sth from sb przen. trait, feature
3. get (obtain by applying):
get permission, divorce, custody, licence
get job
4. get (obtain by contacting):
get plumber, accountant
get taxi
5. get (obtain by buying):
get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb
6. get (subscribe to):
get newspaper
7. get (acquire):
get reputation
8. get (achieve):
get grade, mark, answer
9. get (fetch):
get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn
10. get (manoeuvre, move):
11. get (help progress):
12. get (contact):
13. get (deal with):
14. get (prepare):
get breakfast, lunch etc.
15. get (take hold of):
get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
16. get (oblige to give) pot.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb przen. truth
17. get (catch) pot.:
get escapee
18. get MED.:
get disease
19. get (use as transport):
get bus, train
20. get (have):
to have got object, money, friend etc.
21. get (start to have):
22. get (suffer):
23. get (be given as punishment):
get fine
24. get (hit):
to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con
25. get (understand, hear):
where did you hear that?” - “I got it from Kathy
26. get (annoy, affect) pot.:
27. get (learn, learn of):
to get to do pot.
28. get (have opportunity):
29. get (start):
to get to doing pot.
30. get (must):
to have got to do homework, chore
31. get (persuade):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
32. get (have somebody do):
to get sth done
far(si) fare qc
33. get (cause):
to get sb pregnant pot.
II. get <forma in -ing getting, im. cz. przeszł. got, im. cz. przeszł. got, gotten Am> [Brit ɡɛt, Am ɡɛt] CZ. cz. nieprzech.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get (become involved in):
to get into (as hobby) pot. astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
przen. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get (put on) pot.:
to get into pyjamas, overalls
III. get [Brit ɡɛt, Am ɡɛt]
get along with you! Brit pot.
get along with you! Am pot.
get her! pot.
get him in that hat! pot.
to get it up pot.
to get one's in Am pot.
to get with it pot.
I. up [Brit ʌp, Am əp] PRZYSŁ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above REL.
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
zwroty:
II. up [Brit ʌp, Am əp] PRZYIM.
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up Brit (at, to) pot.:
4. up (to and fro):
III. up [Brit ʌp, Am əp] PRZYM.
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up pot.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
7. up (rising):
his blood's up przen.
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up SPORT (in tennis, badminton):
14. up Brit (ready) pot.:
15. up:
zwroty:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [Brit ʌp, Am əp] RZ.
gli alti e bassi (of di)
V. up <forma in -ing upping, I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. upped> [Brit ʌp, Am əp] CZ. cz. przech. (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, I f. cz. przesz., im. cz. przeszł. upped> [Brit ʌp, Am əp] CZ. cz. nieprzech. pot.
VII. up [Brit ʌp, Am əp]
up yours! pot.
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
w słowniku PONS
I. get up CZ. cz. przech.
1. get up always rozdz. zł. pot. (wake):
2. get up (muster):
3. get up nierozdz. (climb):
4. get up pot. (dress):
II. get up CZ. cz. nieprzech.
1. get up (get out of bed):
2. get up (rise):
get-up [ˈget̬·ʌp] RZ. pot.
tenuta r.m.
get up to CZ. cz. przech.
w słowniku PONS
w słowniku PONS
I. get <got, gotten> [get] CZ. cz. przech. pot.
1. get (obtain, catch):
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth from sb
ricevere qc da qu
3. get (hear, understand):
to get sth/sb wrong
4. get (answer):
to get the door pot.
5. get (buy):
to get sth for sb
comprare qc a qn
6. get (cause to be):
to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc
7. get pot.:
II. get [get] CZ. cz. nieprzech.
1. get + rz./przym. (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
4. get pot. (begin):
I. up [ʌp] PRZYSŁ.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) przen.
5. up SPORT (ahead):
6. up INF., TECHNOL.:
zwroty:
II. up [ʌp] PRZYIM.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] RZ.
alti e bassi r.m. pl
to be on the up and up pot.
IV. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. przech.
VI. up [ʌp] PRZYM.
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Iget up
youget up
he/she/itgets up
weget up
youget up
theyget up
Past
Igot up
yougot up
he/she/itgot up
wegot up
yougot up
theygot up
Present Perfect
Ihavegot up / angielski (USA) t. gotten up
youhavegot up / angielski (USA) t. gotten up
he/she/ithasgot up / angielski (USA) t. gotten up
wehavegot up / angielski (USA) t. gotten up
youhavegot up / angielski (USA) t. gotten up
theyhavegot up / angielski (USA) t. gotten up
Past Perfect
Ihadgot up / angielski (USA) t. gotten up
youhadgot up / angielski (USA) t. gotten up
he/she/ithadgot up / angielski (USA) t. gotten up
wehadgot up / angielski (USA) t. gotten up
youhadgot up / angielski (USA) t. gotten up
theyhadgot up / angielski (USA) t. gotten up
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
As the song progresses, more and more members of the audience get up and dance to the music and silver foil confetti rains from the ceiling.
en.wikipedia.org
You were supposed to get up and down using crawling boards on the roof purlins.
en.wikipedia.org
A crowd of men was trying to get up to a higher deck and were fighting the sailors; all striking and scuffling and swearing.
en.wikipedia.org
Then, when you get home, knock back another few pints of water and when you get up at night to pee, drink more water.
www.telegraph.co.uk
Only seven of us didn't get up and walk out, but we still thought he was crazy.
en.wikipedia.org