Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

widerwärtiges
satzungsgemäß
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS
ac·cord·ance [əˈkɔ:dən(t)s, Am -ˈkɔ:rd-] RZ.
in Übereinstimmung r.ż. mit etw C.
stat·ute [ˈstætju:t, Am ˈstætʃu:t] RZ.
1. statute (written rules):
Statut r.n. <-(e)s, -en> meist pl
Satzung r.ż. <-, -en>
2. statute (law):
Gesetz r.n. <-es, -e>
3. statute PR., GOSP. (permanent corporate rule):
Betriebsverfassung r.ż. <-, -en>
with [wið, wɪθ] PRZYIM.
1. with (having, containing):
mit +C.
2. with (accompanied by):
mit +C.
3. with (together with):
mit +C.
4. with (in company of):
bei +C.
5. with (concerning):
6. with (expressing feeling towards sb/sth):
mit +C.
7. with (expressing manner):
mit +C.
8. with (in a state of):
vor +C.
9. with (in addition to):
mit +C.
[und] damit ...
10. with (in proportion to):
mit +C.
11. with (in direction of):
mit +C.
12. with (using):
mit +C.
13. with (in circumstances of, while):
14. with (despite):
bei +C.
15. with (working for):
bei +C.
16. with (in support of):
to be with sb/sth
hinter jdm/etw stehen
to go with sth
mit etw C. mitziehen
hoch/nieder mit etw C.
17. with (to match):
to go with sth
zu etw C. passen
18. with (filled with, covered by):
mit +C.
19. with (on one's person):
bei +C.
an +C.
20. with pot. (denoting comprehension):
I. the [ði:, ði, ðə] RODZ. okr.
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] PRZYSŁ. + st. wyż.
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. in [ɪn] PRZYIM.
1. in (position):
in +C.
in der Mitte von etw C.
2. in after cz. (into):
in +C.
3. in Am (at):
auf +C.
4. in (as part of):
in +C.
5. in (state, condition):
in +C.
Qualitätsunterschied r.m. <-(e)s, -e>
sich B. [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +C.
in +C.
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +C.
in +C.
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +C.
10. in (time: for):
seit +C.
11. in (at a distance of):
nach +C.
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +C.
14. in (result):
in that ... form.
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +C.
18. in after cz. (concerning):
19. in after rz.:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw C. in der Lage
21. in (author):
bei +C.
zwroty:
II. in [ɪn] PRZYSŁ.
1. in ndm. (into sth):
2. in ndm. (at arrival point) train, bus:
3. in ndm. (towards land):
4. in ndm. (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in ndm. (elected):
to get in candidate
to get in party also
zwroty:
sich B. bei jdm lieb Kind machen pot.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw B. einweihen
III. in [ɪn] PRZYM.
1. in orzecz., ndm.:
2. in ndm. (leading in):
Eingangstür r.ż. <-, -en>
in-tray Aus, Brit, in-box Am
3. in ndm. (in fashion):
4. in orzecz., ndm. (submitted):
5. in orzecz., ndm. (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in orzecz., ndm. SPORT (within bounds):
7. in orzecz., ndm. SPORT:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in orzecz., ndm. (in season):
zwroty:
to be in at sth
bei etw C. dabei sein
to be in for sth
to be in on sth
IV. in [ɪn] RZ.
1. in (connection):
Kontakt[e] r.m.[pl]
2. in Am POLIT.:
zwroty:
Wpis OpenDict
with PRZYIM.
Wpis OpenDict
with PRZYIM.
Wpis OpenDict
the RODZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
in accordance with the statutes phrase PR. GOSP.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
statutes RZ. PR. GOSP.
Satzung r.ż.
Statut r.n.
accordance RZ. PR. GOSP.
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The grand jury, in its report, noted that behavior cited in the initial complaint occurred just outside of the one-year statute of limitations.
en.wikipedia.org
However, the issuing authority for them came from different statutes.
en.wikipedia.org
Its statutes are among the most interesting of those of the medieval republics.
en.wikipedia.org
The common rights were confirmed by statute in 1698.
en.wikipedia.org
They come forth with the miserable plea that they are opposed to blotting our statute books with useless legislation.
en.wikipedia.org