francusko » niemiecki

ode [ɔd] RZ. r.ż.

ode
Ode r.ż.

obus <l.mn. obus> [ɔby] RZ. r.m.

Granate r.ż.

oups [ups] WK

opus <l.mn. opus> [ɔpys] RZ. r.m.

Opus r.n.

ores [ɔʀ]

I . ours [uʀs] RZ. r.m.

2. ours (jouet d'enfant):

Bär r.m.
Teddy[bär] r.m.

3. ours pot. (misanthrope):

Brummbär r.m.
Griesgram r.m.

4. ours PUBL.:

Impressum r.n.

II . ours [uʀs] PRZYM. ndm. pot.

onde [ɔ͂d] RZ. r.ż.

3. onde lit. (eau):

Nass r.n. podn.

4. onde l.mn. (ondulation):

Wogen r.n.

dos [do]

dos d'âne ndm.
Bodenwelle r.ż.

I . des [de]

des → de

II . des [de] RODZ. indéfini, pluriel

Zobacz też de , de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-
Marmorplatte r.ż.
Eisenstange r.ż.

6. de (spécificité):

Ersatzrad r.n.

11. de (parmi):

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + kompl. d'un verbe (agent):

de
von

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina